"كنت أخاف من" - Traduction Arabe en Portugais

    • tinha medo de
        
    • era pequenina tinha muito medo de um
        
    • Tinha medo do
        
    Quando eu era pequena, eu tinha medo de ratos? Open Subtitles هل كنت أخاف من الفئران وأنا طفلة صغيرة؟
    Quando o William estava neste escritório, até tinha medo de bater. Open Subtitles عندما كان وليام في المكتب كنت أخاف من ان أقرع الباب
    Sim, tinha medo de atender o telefone, porque ninguém me percebia devido ao sotaque. Open Subtitles نعم ، كنت أخاف من الرد على الهاتف لأنه كان لا أحد يفهمني بسبب لهجتي
    Confesso que quando era pequenina tinha muito medo de um monstro que eu pensava, se escondia, debaixo da minha cama. Open Subtitles كنت أخاف من الوحوش التي ظننتها تحتسريري.
    Confesso que quando era pequenina tinha muito medo de um monstro que eu pensava, se escondia, debaixo da minha cama. Open Subtitles كنت أخاف من الوحوش التي ظننتها تحتسريري.
    Tinha medo do escuro por isso os meus pais compraram essas lâmpadas especiais... Open Subtitles كنت أخاف من الظلام ، حتى بلادي الآباء قد اشترى هذه الأمور بالنسبة لي.
    tinha medo de florestas assim antes do Apocalipse. Open Subtitles كنت أخاف من غابات كهذه قبل نهاية العالم
    Eu também tinha medo de atender o telefone. Open Subtitles كنت أخاف من الردّ على الهاتفِ أيضاً
    Eu dantes tinha medo de sangue. Open Subtitles أنا كنت أخاف من الدم
    Eu tinha medo de ser pobre. Open Subtitles انظر, أنا, كنت أخاف من الفقر.
    Eu tinha medo de monstros. Open Subtitles كنت أخاف من الوحوش
    Tinha medo do desfile porque desejava muito participar nele. Open Subtitles كنت أخاف من هذا الموكب لأنني أردت بشدة أن أكون جزئًا منه
    Eu sei, mas, sabes... quando eu era pequeno, Tinha medo do escuro. Open Subtitles لكن ، أتعلمين عندما كنت صغير كنت أخاف من الظلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus