| Só queria que viesses à minha oficina para falares comigo em vez de andares sempre a fugir de mim. | Open Subtitles | كنت أريدك فقط أن تأتي إلى محلي، لكي تتكلمي معي بدلاً من، بدلاً من الإبتعاد دائماً عني |
| Eu queria que me amasses sem interesses,... e não, por ambições. | Open Subtitles | أغفر لى, كنت أريدك أن تكون محقا فى حبى0 وليس من أجل الطموحات0 |
| Não queria ver ninguém ferido. Só queria que fosse mais devagar. | Open Subtitles | نعم،لم أرد أن أرى الناس تتألم كنت أريدك أن تهدئِ فحسب |
| Não sei se quero que seja você a dar-me as cartas, amigo. | Open Subtitles | لست متأكداً إن كنت أريدك أن تتعامل مع كارتي، يا صديقي |
| Só quero que saiba aquilo que precisa de saber. | Open Subtitles | و لكني كنت أريدك أن تعرف كل ما تحتاج لمعرفته |
| queria que tu e a tua mãe viessem... para verem o meu trabalho. | Open Subtitles | كنت سأدعوك على أية حال ووالدتك أيضاً كنت أريدك أن تلقى نظرة على ماصنعته هنا عملي |
| Eu não tinha mostrado isto a ninguém, queria que fosses o primeiro a vê-lo, e só soube isso esta noite. | Open Subtitles | لم أريها لأحد كنت أريدك أن تكون أول من يراها لم أعرف أنني أردت قبل ليلة أمس |
| Já há muito tempo que queria que conhecesses o Dylan. | Open Subtitles | كنت أريدك ان تقابل ديلين منذ فترة طويلة , براين |
| Não ia dizer-te, porque queria dar-te uma lição. | Open Subtitles | لم أكن لأخبرك لإنني كنت أريدك أن تتعلم الدرس ؟ |
| E só queria que soubesse que estou muito melhor. | Open Subtitles | و كنت أريدك أن تعرفي أنني أتحسن كثيرا |
| queria que visses o sonho. - Precisas de ajuda? - Não, podes ir. | Open Subtitles | كنت أريدك أن ترين الحلم بحاجة إلى أي مساعدة؟ |
| queria que soubesse, sem nenhuma dúvida, que estou disposto a fazer aquilo que for necessário. | Open Subtitles | كنت أريدك أن لا تدع أي مجال للشك انني على استعداد للقيام كل ما هو ضروري |
| Eu não te queria porque tinhas poderes. Eu só te queria a ti. | Open Subtitles | لم أكن أريدك لأنك تمتلك قوى كنت أريدك فحسب |
| Não sei. queria que pensasses que tinha sido uma ideia minha. | Open Subtitles | لم أعرف ، كنت أريدك أن تظني أنها فكرتي |
| Só queria manter-te informada. | Open Subtitles | فقط كنت أريدك أن تكونِ على إطلاع |
| queria que me amasse. | Open Subtitles | كنت أريدك أن تحبنى |
| Até porque, se quero que confies em mim, é justo que confie em ti, certo? | Open Subtitles | و على أي حال إن كنت أريدك أن تثقي في فعلىَّ أن أثق بك أيضا |
| - quero que percebas. - Já percebi tudo, "Doçura". | Open Subtitles | كنت أريدك أن تفهمى شيئا لقد فهمت كل شىء, لاسكويش |
| Não sei se te quero no meu sonho. | Open Subtitles | لا أعرف اذا كنت أريدك في حلمي راندي، أقصد |
| Não sei ao certo se te quero em casa. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما إن كنت أريدك في منزلي أم لا |
| Eu sei, ouve, só quero que te deites imediatamente. | Open Subtitles | لا، لا، اسمعي، كنت أريدك فقط ان تسترخي |