Estava a ajudar a limpar as "onsen", as termas comunitárias, as banheiras enormes, gigantes. | TED | كنت أساعد في تنظيف الأونسن الجماعي، أحواض الاستحمام الكبيرة الضخمة. |
Diga ao meu pai que eu Estava a ajudar as pessoas cá em baixo, certo? | Open Subtitles | أخبروا أبي أنني كنت أساعد الناس هنا ، حسناً؟ |
Num momento eu Estava a ajudar a catalogar amostras de plantas, e de seguida estava no chão e estavam todos a gritar. | Open Subtitles | كنت أساعد فى جدوله عينات الكوكب وبعدها كنت على الأرض والجميع يصرخون |
Parece-me que antes do Vorlix eu ajudava os outros. | Open Subtitles | يبدوا لي أنني قبل الفورلكس كنت أساعد الناس هنا |
Só quis ajudar a tua amargurada amiga. | Open Subtitles | كنت أساعد صديقتك المخادعة اليائسة |
Ajudei um amigo na mudança de um sofá e entalei-me na porta. | Open Subtitles | كنت أساعد صديقي بنقل أريكة فأغلقت الباب عليها |
Tenho estado a ajudar uma alcateia numa terra onde não há rede. | Open Subtitles | كنت أساعد قطيع مذؤوبين في أرض لا استقبال هاتفيّ فيها. |
Estava a ajudar a sua mulher a renovar a propriedade que herdaram há uns anos. | Open Subtitles | كنت أساعد زوجتك في تجديد الأملاك التي ورثتها منذ عدة سنوات مضت ؟ |
Eu Estava a ajudar o meu pai na sua ronda no hospital, e nós discutimos. | Open Subtitles | أنا كنت أساعد أبي في ذهابه للمستشفى وحدث بيننا جدال |
Estava a ajudar a promover o combate entre o Foreman e o Ali. | Open Subtitles | أنا كنت أساعد على ترقية معركة فورمان و محمد علي في ذلك الوقت |
- Pensei que Estava a ajudar. - A ajudar quem? | Open Subtitles | لقد إعتقدت أننى كنت أساعد تساعدين من ؟ |
Mas quando doei àquelas instituições, mesmo não sendo reais, pensei que Estava a ajudar pessoas. | Open Subtitles | ... لكن عندما منحت ذاك المال لتلك المشاريع الخيريـة ... حتى عندما لم تكن حقيقيـة اعتقدت أنني كنت أساعد الناس |
Está bem, Estava a ajudar um amigo brasileiro com um pequeno negócio de importação-exportação em S.P. | Open Subtitles | لقد كنت أساعد صديقا برازيليا مع بعض الأعمال المستوردة [في [ساو بالو |
Um dia Estava a ajudar o meu pai a arranjar um aquecedor, e ele encontrou uma caixa de cigarros atrás dele, e disse-me que era aquilo que eu estava a cheirar, e que o espírito do meu avô não era real. | Open Subtitles | أحد الأيام ، كنت أساعد والدي في إصلاح حائط قديم في المختلى وسحب علبة سيجار من خلف فتحة التهوية وأخبرنيأنهذاماكنتأشمه، أن شبح جديّ ليس حقيقياً |
Eu Estava a ajudar a Jane a preparar-se para o tribunal. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت أساعد (جاين) في التحضير من أجل المحكمة |
eu ajudava toda a gente. | Open Subtitles | كنت أساعد الآخرين. |
É como se eles estivessem andado a observar as nossas vidas e depois as pusessem na TV. Sim. A Carla estava a escutar à porta enquanto eu ajudava o Turk a pedir o equipamento para o ginásio. | Open Subtitles | وكأنهم يراقبون حياتنا ويعرضونها على التلفزيون (كانت (كارلا) تسترق السمع، حين كنت أساعد (تورك (لطلب أجهزة للصالة الرياضية من الطبيب (كيلسو |
eu ajudava o meu pai. | Open Subtitles | كنت أساعد أبي |
Só quis ajudar a tua amargurada amiga. | Open Subtitles | كنت أساعد صديقتك المخادعة اليائسة |
Se tens de saber, Ajudei um aluno a ultrapassar um mau bocado. | Open Subtitles | حسناً, إن كان لابد أن تعرف, فقد كنت أساعد طالباً يمر بوقت صعب. |
Tenho estado a ajudar o meu pai com as coisas dela. | Open Subtitles | لقد كنت أساعد أبى فى جمع أشيائها |