"كنت أساعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estava a ajudar
        
    • eu ajudava
        
    • Só quis ajudar
        
    • Ajudei um
        
    • estado a ajudar
        
    Estava a ajudar a limpar as "onsen", as termas comunitárias, as banheiras enormes, gigantes. TED كنت أساعد في تنظيف الأونسن الجماعي، أحواض الاستحمام الكبيرة الضخمة.
    Diga ao meu pai que eu Estava a ajudar as pessoas cá em baixo, certo? Open Subtitles أخبروا أبي أنني كنت أساعد الناس هنا ، حسناً؟
    Num momento eu Estava a ajudar a catalogar amostras de plantas, e de seguida estava no chão e estavam todos a gritar. Open Subtitles كنت أساعد فى جدوله عينات الكوكب وبعدها كنت على الأرض والجميع يصرخون
    Parece-me que antes do Vorlix eu ajudava os outros. Open Subtitles يبدوا لي أنني قبل الفورلكس كنت أساعد الناس هنا
    Só quis ajudar a tua amargurada amiga. Open Subtitles كنت أساعد صديقتك المخادعة اليائسة
    Ajudei um amigo na mudança de um sofá e entalei-me na porta. Open Subtitles كنت أساعد صديقي بنقل أريكة فأغلقت الباب عليها
    Tenho estado a ajudar uma alcateia numa terra onde não há rede. Open Subtitles كنت أساعد قطيع مذؤوبين في أرض لا استقبال هاتفيّ فيها.
    Estava a ajudar a sua mulher a renovar a propriedade que herdaram há uns anos. Open Subtitles كنت أساعد زوجتك في تجديد الأملاك التي ورثتها منذ عدة سنوات مضت ؟
    Eu Estava a ajudar o meu pai na sua ronda no hospital, e nós discutimos. Open Subtitles أنا كنت أساعد أبي في ذهابه للمستشفى وحدث بيننا جدال
    Estava a ajudar a promover o combate entre o Foreman e o Ali. Open Subtitles أنا كنت أساعد على ترقية معركة فورمان و محمد علي في ذلك الوقت
    - Pensei que Estava a ajudar. - A ajudar quem? Open Subtitles لقد إعتقدت أننى كنت أساعد تساعدين من ؟
    Mas quando doei àquelas instituições, mesmo não sendo reais, pensei que Estava a ajudar pessoas. Open Subtitles ... لكن عندما منحت ذاك المال لتلك المشاريع الخيريـة ... حتى عندما لم تكن حقيقيـة اعتقدت أنني كنت أساعد الناس
    Está bem, Estava a ajudar um amigo brasileiro com um pequeno negócio de importação-exportação em S.P. Open Subtitles لقد كنت أساعد صديقا برازيليا مع بعض الأعمال المستوردة [في [ساو بالو
    Um dia Estava a ajudar o meu pai a arranjar um aquecedor, e ele encontrou uma caixa de cigarros atrás dele, e disse-me que era aquilo que eu estava a cheirar, e que o espírito do meu avô não era real. Open Subtitles أحد الأيام ، كنت أساعد والدي في إصلاح حائط قديم في المختلى وسحب علبة سيجار من خلف فتحة التهوية وأخبرنيأنهذاماكنتأشمه، أن شبح جديّ ليس حقيقياً
    Eu Estava a ajudar a Jane a preparar-se para o tribunal. Open Subtitles في الحقيقة، كنت أساعد (جاين) في التحضير من أجل المحكمة
    eu ajudava toda a gente. Open Subtitles كنت أساعد الآخرين.
    É como se eles estivessem andado a observar as nossas vidas e depois as pusessem na TV. Sim. A Carla estava a escutar à porta enquanto eu ajudava o Turk a pedir o equipamento para o ginásio. Open Subtitles وكأنهم يراقبون حياتنا ويعرضونها على التلفزيون (كانت (كارلا) تسترق السمع، حين كنت أساعد (تورك (لطلب أجهزة للصالة الرياضية من الطبيب (كيلسو
    eu ajudava o meu pai. Open Subtitles كنت أساعد أبي
    Só quis ajudar a tua amargurada amiga. Open Subtitles كنت أساعد صديقتك المخادعة اليائسة
    Se tens de saber, Ajudei um aluno a ultrapassar um mau bocado. Open Subtitles حسناً, إن كان لابد أن تعرف, فقد كنت أساعد طالباً يمر بوقت صعب.
    Tenho estado a ajudar o meu pai com as coisas dela. Open Subtitles لقد كنت أساعد أبى فى جمع أشيائها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more