"كنت أعمل على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estive a trabalhar num
        
    • Estou a trabalhar
        
    • Tenho estado a trabalhar num
        
    • eu trabalhava no
        
    • estava a trabalhar
        
    • a trabalhar na
        
    • Trabalhei nisso
        
    • estado a trabalhar em
        
    • andado a trabalhar num
        
    Estive a trabalhar num projeto, sabe-me bem fazer um intervalo. Open Subtitles كنت أعمل على هذا المشروع ، و أحتاج إلى راحة
    Querida, Estive a trabalhar num caso. Open Subtitles انظري عزيزتي، كنت أعمل على قضية
    Não durmo há dois dias porque Estou a trabalhar nesse set. Open Subtitles لم أنم منذ يومين لأنني كنت أعمل على هذه المجموعة.
    Sabes que Tenho estado a trabalhar num caso e que tem sido horrível, Open Subtitles أنتِ تعلمين أنني كنت أعمل على هذه القضية ولقد كان الأمر سيئًا
    Ela deu-me isto para pôr na minha secretária, para a minha saúde. Nessa altura, eu trabalhava no meu primeiro verdadeiro negócio. TED أعطتنى هذه اللوحة لوضعها على مكتبي للصحة الشخصية، لأنه في ذلك الوقت، كنت أعمل على أول عمل حقيقي لي.
    Sim, sim, estava a trabalhar numa pequena música para ele. Open Subtitles نعم. نعم. لقد كنت أعمل على أغنية صغيرة له
    Ontem, estava a trabalhar na parte final do meu teste de condução. Open Subtitles البارحة, كنت أعمل على آخر قسم في اختبار مدرسة المرور خاصتي.
    Trabalhei nisso o verão todo. Open Subtitles لقد كنت أعمل على إرسالي طوال الصيف.
    Tenho estado a trabalhar em modelos melhorados de um corpo mecânico. Open Subtitles لقد كنت أعمل على نسخ معدله جسد ميكانيكى الهيئه والمرونه
    Eu não contei isto a ninguém nem tu podes contar, mas tenho andado a trabalhar num projeto pessoal sobre mutações genéticas, e é algo grande. Open Subtitles انظري، لم يسبق لي ان تكملت بخصوص هذا الموضوع مع أي شخص، ولايمكنكِ اخبار أحـد كنت أعمل على مشروع شخصي
    Estive a trabalhar num novo fertilizante orgânico. Open Subtitles نعم، لقد كنت أعمل على... سماد عضوي خاص
    - Estive a trabalhar num, mas... - Evan, eu posso ajudar. Open Subtitles ...كنت أعمل على واحدٍ، لكن - .آيفان)، يمكنني المساعدة) -
    Estive a trabalhar num caso muito frustrante. Open Subtitles كنت أعمل على قضية محبطة جداً.
    Estou a trabalhar nisto à meia hora. Open Subtitles هذا الخبز الصغير.لقد كنت أعمل على هذا لمدة نصف ساعة.
    Sim, Estou a trabalhar numas piadas para o banquete. Open Subtitles أجل ، لقد كنت أعمل على بعض النكت من أجل المأدبة
    Estou a trabalhar nisto há anos. Acredita, não há... Open Subtitles كنت أعمل على هذا لسنوات وصدقني،لايوجدطريقة..
    Tenho estado a trabalhar num artigo sobre o Zane desde que deixou o filme "Safe Word" para interpretar Hamlet. Open Subtitles كنت أعمل على قطعة له منذ أن تخلى عن الفيلم لأجل المسرحية
    Não. Tenho estado a trabalhar num caso. Open Subtitles كنت أعمل على قضيّة.
    Tenho estado a trabalhar num caso. Open Subtitles كنت أعمل على قضية.
    Ao mesmo tempo, eu trabalhava no meu curso no Evergreen State College. TED وفي نفس الوقت، لقد كنت أعمل على شهادتي من كلية إيفرغرين الحكومية
    estava a trabalhar numa história que pensei que talvez tivesses alguma informação. Open Subtitles كنت أعمل على مقالة وفكّرت أنّه قد تكون لديك معلومات عنها.
    Então, estava a trabalhar na linha, mas em vez de trabalhar sobre vestígios, comecei a captá-los. TED و عليه كنت أعمل على ذلك النمط, بدلاً من تمحور الأعمال حول الآثار، بدأت ألتقط تلك الآثار بنفسي.
    Trabalhei nisso durante semanas. Open Subtitles كنت أعمل على ذلك لإسابيع
    Bem, não te posso contar ainda, mas tenho estado a trabalhar em algo para o qual estou muito... ansioso. Open Subtitles .. لا أستطيع أن أخبركِ ولكنني كنت أعمل على شئ .. متحمس له
    Tenho andado a trabalhar num medicamento anti-rejeição, para o caso do corpo dele não conseguir aguentar a cura. Open Subtitles ‫كنت أعمل على عقار مثبط للمناعة ‫في حال عجز جسده عن تحمل العلاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus