Bom, porque eu Estava a pensar que talvez te poderia convidar para jantar. | Open Subtitles | جيد، لأنه لأنني ربما كنت أفكر في أن أدعوك إلي العشاء |
Estava a pensar que vai ser um pouco mais... | Open Subtitles | كنت أفكر في أن هذا سيصبح أكثر تعقيدا |
Está bem. Porque Estava a pensar que podíamos meter os braços de fora das portinholas e remar de volta ao século 21? | Open Subtitles | حسنًا، لأنني كنت أفكر في أن نمسك بالمجاذيف ونخوض طريقنا إلى القرن الـ 21 مجددًا |
Pensei em convidar a rapariga com quem tenho saído... | Open Subtitles | كنت أفكر في أن أسأل هذه الفتاة التي أواعدها |
Pensei em convidá-la para passar uns dois dias fora. | Open Subtitles | كنت أفكر في أن أطلب منها أن نبيت بالخارج سوياً ليومين |
Com tudo isto a acontecer, eu Estava a pensar que, sabes, | Open Subtitles | أم في أعقاب كل هذا, كنت أفكر في أن يعني |
Bem, ao menos tu e eu estamos bem de novo Na verdade Estava a pensar que é melhor não nos vermos por um tempo | Open Subtitles | -على الأقل لقد تصالحنا . بالواقع، كنت أفكر في أن ربما علينا ألا نلتقي لبعض الوقت. |
Estava a pensar que talvez pudéssemos beber um café. | Open Subtitles | كنت أفكر في أن نتناول القهوة معاً. |
E Estava a pensar que podíamos ir viver juntos. | Open Subtitles | و كنت أفكر في أن نقيم سوياً |
Estava a pensar que ficaria eu com gato. | Open Subtitles | كنت أفكر في أن أحتفظ بالقط |
Eu Estava a pensar que Harriet é um nome pouco comum. | Open Subtitles | كنت أفكر في أن (هارييت) اسم غير مألوف |
Pensei em convidar a rapariga com quem tenho saído... | Open Subtitles | كنت أفكر في أن أسأل هذه الفتاة التي أواعدها |
Pensei em convidá-la para passar uns dois dias fora. | Open Subtitles | كنت أفكر في أن أطلب منها أن نبيت بالخارج سوياً ليومين |
Sabes, eu Pensei em apenas te matar, mas acho que, de algum modo, já o tinha feito, em New York, não achas? | Open Subtitles | أتعلم، كنت أفكر في أن أقتلك فقط، لكن هذا النمط قد فعلته مسبقا، |