Jeitosa, Estás a olhar para quatro números 1 na Billboard e três discos de platina. | Open Subtitles | حسنا, هذا ظريف , كنت تبحث في أربعة منها, ثلاثة لبومات بلاتيننية |
Estás a olhar para o novo presidente da segurança digital. | Open Subtitles | يعني ذلك التي حصلت على وظيفة؟ كنت تبحث في الجديد رئيس الأمن الرقمي. |
Eu sei que assaltaste aquele banco e sei que não conseguiste aquilo que querias. | Open Subtitles | أعرف بأنّك قمت بسرقة ذلك المصرف وأنّك لم تجد ما.. كنت تبحث عنه .. |
Não é o fim que procuravas, mas é alguma coisa. | Open Subtitles | انها ليست إغلاق كنت تبحث عنه، ولكن هذا شيء. |
No Mundo Espiritual, parece que tu encontras sempre alguma coisa de que não sabias que estavas à procura. | Open Subtitles | في عالم الأرواح , دائما يبدو أنك تجد شيئا ما لم تعرف بإنك كنت تبحث عنه |
Não se pode confiar nas pessoas quando Se quer ser bem tratada. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تثق بالناس إذا كنت تبحث عن صفة عادلة |
Se procuras o sentido disto, estás na praia errada. | Open Subtitles | أذا كنت تبحث عن هذا لتجعله منطقيا فأنتعلىالشاطئالخطأ. |
Estás a olhar para o novo Brody James, melhorado e seríssimo. | Open Subtitles | كنت تبحث في الجديد، وتحسين وجاد تماما برودي جيمس. |
Estás a olhar à tua volta, não estás? | Open Subtitles | كنت تبحث في جميع أنحاء الآن، ليست لك؟ |
Estás a olhar para o novo Expresso de Fenwick. | Open Subtitles | كنت تبحث في الجديد فينويك اكسبرس. |
- Estás a olhar para uma potencial mina de ouro aí em cima. | Open Subtitles | أتعلم؟ كنت تبحث في منجم الذهب هناك. |
Ouvi dizer que querias roubar o corpo de um bruxo desprevenido. | Open Subtitles | اسمع كنت تبحث لسرقة الجسم بعض ساحرة المطمئنين. |
Descobriste o que querias? | Open Subtitles | هل عثرت عن الاجوبه التي كنت تبحث عنه ؟ |
Tenho aqui a música que tu querias. | Open Subtitles | مرحباً. أحضرت الموسيقى _النوطة_ التي كنت تبحث عنها. |
O que procuravas nos corredores da Máquina, Freder? | Open Subtitles | ما الذي كنت تبحث عنه في قاعة الآلات يا فريدر ؟ |
Mantive esta família unida dois anos enquanto procuravas trabalho. | Open Subtitles | لقد حافظة على تماسك العائلة فترة السنتين عندما كنت تبحث على عمل |
É a prova de que estavas à procura. Valida totalmente a tua teoria. | Open Subtitles | هذا هو الدليل الذى كنت تبحث عن بالضبط إنه يُبرهن على نظرياتك |
Lembras daquele link que estavas à procura? | Open Subtitles | هل تذكر تلك الحلقة التي كنت تبحث بشأنها؟ |
Se quer brincadeira, as miúdas só entram mais tarde, ainda é cedo. | Open Subtitles | إن كنت تبحث عن إثارة الفتيات لا يأتون حتى وقت لاحق |
Se procuras um agente russo a fazer uma perseguição em Havana, há uma boa hipótese que estejam a operar com a esquadra local. | Open Subtitles | اذا كنت تبحث عن عميل روسي يقوم بصيد اشخاص في الهافانا فهناك فرصة جيدة أنهم يعملون انطلاقا من مركز شرطة محلي |
Acho que encontrámos a carrinha que procurava. | Open Subtitles | بالمناسبة , لقد وجدت الشاحنة التى كنت تبحث عنها |
Se está procurando a sua namorada... acho que seu charme foi demais pra ela. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن صديقتك أعتقد أن جاذبيتك الشخصية كانت كثيراً عليها |
Se estás à procura do número 23, já é usado... por mim... | Open Subtitles | أذا كنت تبحث عن رقم 23 , فلقد أخذ انة لي |