"كنت تعلم أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabias que
        
    • Sabia que
        
    Sabias que Kobe Bryant é nome de bife? Open Subtitles هل كنت تعلم أن كوبى براينت أسم لشريحة لحم ؟
    Sabias que o Marechal Ney tinha sido fuzilado? Open Subtitles كنت تعلم أن الماريشال نيي قد قتل بالرصاص؟
    Sabias que estávamos pesados demais, Eu disse-te e tu não ligas-te! Open Subtitles كنت تعلم أن حملنا زائد و أنا أخبرتك و لم تستمع إلى
    Eu não sei se você Sabia que a sobrinha dela, Rosalita Ramirez, é empregada na sua empresa. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت تعلم أن ابنة أخيها، روزاليتا راميريز، هو بواب في شركتك
    Você disse que Sabia que esses memorandos iriam causar problemas? Open Subtitles ذكرت أنك كنت تعلم أن تلك المذكرات ستسبب مشاكل
    Sabias que o UCAV tinha problemas quando o mandaste em missão? Open Subtitles هل كنت تعلم أن الطائرة الآلية تعاني من مشاكل عندما أذنت لها بالطيران؟
    Trouxeste-nos aqui! Sabias que isto ia acontecer! Open Subtitles أنت من جاء بنا إلى هنا كنت تعلم أن هذا سيحدث
    Brian, Sabias que este sofá estava aqui? Open Subtitles براين .. هل كنت تعلم أن هذه الأريكة كانت هنا؟
    Tu Sabias que aquela gaja maluca ia aparecer, não sabias? Open Subtitles لقد كنت تعلم أن تلك العاهرة المجنونةستأتى،أليس كذلك؟
    Sabias que o pai do Mathias Becker é polícia? Open Subtitles هل كنت تعلم أن والد ماتياس كان شرطياً
    Sabias que aquilo ia explodir no momento em que lá entrássemos. Open Subtitles كنت تعلم أن ذلك المكان سينفجر عندما ندخل
    Diz-me, Sabias que os teus avós tinham vivido nesta casa, durante a guerra? Open Subtitles هل كنت تعلم أن أجدادك أنتقلوا هنا خلال الحرب ؟
    Sabias que pode encontrar por aqui mais fosseis de dinossauro que no resto do mundo? Open Subtitles هل كنت تعلم أن حفريات الديناصورات التي أُكتشفت في منطقتنا أكثر من أي مكان بالعالم ؟
    Sabias que o problema do instante trigonométrico tem infinitas soluções se a matriz Toeplitz é a invertível? Open Subtitles هل كنت تعلم أن مشكلة المثلثات لها حلول غير منتهية إذا كان التوبيز معاكس للمعامل أ ؟
    Christmas, Sabias que foste contra a lei de caçar pato no verão? Open Subtitles كنت تعلم أن عملية صيد البط الصيفي مخالف للقانون.
    - Isso mesmo. Sabias que os meninos e as meninas são diferentes lá em baixo? Open Subtitles هل كنت تعلم أن أعضاء الرجال مُختلفة عن أعضاء النساء، وأن أعضاءنا ليست عبارة عن قضبان ذكرية؟
    Olá, Gibbs, Sabias que a Bishop desenha? Sim, ainda está aqui. Open Subtitles مرحبا حيبز,هل كنت تعلم أن بيشوب يمكنها أن ترسم؟
    Sabia que o pó é na maioria composto por pele humana? Open Subtitles هل كنت تعلم أن الغبار يتكون معظمه من جلد الإنسان؟
    Sabia que no testamento dela. era o beneficiário de 80.000 libras? Open Subtitles هل كنت تعلم أن فى وصيتها الجديدة بأنك ستكون المنتفع ب 80000 جنيها ؟
    Sabia que eles eram agentes dos Serviços Secretos Iranianos? Open Subtitles هل كنت تعلم أن هذان الرجلان ضابطان بالمخابرات الإيرانية؟
    O que o levou a procurar prostitutas quando Sabia que podia pôr a sua vida e a sua carreira em perigo? Open Subtitles ما الذى قادك إلى السعى نحو العاهرات عندما كنت تعلم أن هذا ممكن أن يضع حياتك وعملك فى خطر شديد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus