"كنت تقوله" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizias
        
    • estavas a dizer
        
    E um rapaz precisa de um pai, como sempre dizias. Open Subtitles الابن يحتاج إلى أب, هذا ما كنت تقوله دائماً.
    "Aquela rapariga é só pela e osso", era o que dizias no ano passado. Open Subtitles آني؟ كلها جلد وعظام، تلك الفتاة الصغيرة .هذا ما كنت تقوله لي في العام الماضي
    So dizias parvoíces, por isso tive de melhora-las. Open Subtitles ما كنت تقوله لى دائما أخرس كان لابد من تحسين هذا
    Não era isso que estavas a dizer na rave na cara daquele tipo. Open Subtitles ليس هذا ما كنت تقوله في الحفلة ثائراً به في وجه الرجل
    Não era isso que estavas a dizer sobre a vítima número nove? Open Subtitles أليس هذا ما كنت تقوله حيال الضحية التاسعة؟
    Isso é o que tu dizias aos nossos pais quando não dizias toda a verdade. Open Subtitles وهذا ما كنت تقوله لأمي وأبي عندما كنت لا تقول الحقيقة كاملة ماذا؟
    Sabes o que dizias no outro dia, sobre eu ter medo? Open Subtitles ما كنت تقوله في ذلك اليوم عن خوفي
    A tua voz na minha cabeça, a dizer todas aquelas coisas que dizias sempre sobre mim. Open Subtitles صوتك في رأسي... قائلاً كل ذلك الشيء الذي لطالما كنت تقوله عني
    Que dizias? Open Subtitles ما هذا الذى كنت تقوله ؟
    Também dizias isso das múmias. Open Subtitles ( نعم , لكن هذا ما كنت تقوله عن المومياءات أيضاً , ( جون
    Não era o que dizias ontem à noite. Open Subtitles ليس هذا ما كنت تقوله ليلة أمس
    Em casa, a única coisa que lhe dizias eram duas palavras: "Silêncio, Melanie". Open Subtitles في المنزل، كل ما كنت تقوله لها كلمتان " الهدوء يا (ميلني) "
    Não sabias o que dizias. Pois. Open Subtitles -كنت تهذي، لم تكن تعلم ما كنت تقوله...
    Continua o que estavas a dizer. Recomeça. Open Subtitles لنستكمل ما كنت تقوله ، ابدء من جديد
    Continua com o que estavas a dizer. Open Subtitles استمر فيما كنت تقوله
    Laurence, voltando ao que estavas a dizer... Open Subtitles لورينس, دعنا نعد لما كنت تقوله...
    estavas a dizer? Open Subtitles ما الذي كنت تقوله ؟
    Fargo, o que é que estavas a dizer sobre cortar a electricidade? Open Subtitles فارجو)، مالذي كنت تقوله من قبل) عن قطع الكهرباء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus