Sim, eu estava lá. Ele tem um monte de explosivos. | Open Subtitles | نعم، كنت حاضراً - "لديه طن من المتفجرات" - |
Eu? Eu estava lá da primeira vez que ele subiu ao palco. | Open Subtitles | أنا، لقد كنت حاضراً في أول مرة صعد إلى المسرح |
Ele disse para não vir tarde, eu estava lá. | Open Subtitles | قال ألا تأتي متأخرة. كنت حاضراً. |
- Não preciso de ver. Eu estava lá. | Open Subtitles | لا أريد النظر، لقد كنت حاضراً فيها |
Claro que lembra-se, estava lá. | Open Subtitles | ، بالطبع ستتذكر فقد كنت حاضراً وقتها |
Susan, estava lá, praticamente obrigaste-o. | Open Subtitles | "سوزان" ، لقد كنت حاضراً حينها لقد أجبرته على الزواج منها |
E, eu estava lá. Tu... não estavas. | Open Subtitles | و أنا كنت حاضراً وأنت لم تكن هنا |
E eu estava lá. | Open Subtitles | و أنا كنت حاضراً وأنت لم تكن هنا |
Aquela vadia é louca. Ela cortou a cabeça da Sara. Eu estava lá. | Open Subtitles | تلك الساقطة مجنونة، حزّت رأس (سارة)، كنت حاضراً |
- Claro. Eu estava lá. - Eu sei. | Open Subtitles | بالطبع لقد كنت حاضراً أعلم |
- Claro. Eu estava lá. - Eu sei. | Open Subtitles | بالطبع لقد كنت حاضراً أعلم |
Você estava lá também... | Open Subtitles | كنت حاضراً أيضاً.. |
Lembra-te que eu estava lá, quando a Cora tentou roubar o teu coração. | Open Subtitles | لا تنسي أنّي كنت حاضراً حين حاولت (كورا) سرقة قلبك |
Eu estava lá na época do escândalo do David Clarke. | Open Subtitles | (حسنٌ، كنت حاضراً فضيحة (دايفيد كلارك |
Eu estava lá. | Open Subtitles | كنت حاضراً. |
Eu estava lá. | Open Subtitles | لقد كنت حاضراً |