Começaste a guiar e tive medo de não te tornar a ver. | Open Subtitles | وبدأت تقودين مبتعدة، وأنا كنت خائفاً من أن لا أراك ثانيةً |
Não, a porta dele estava fechada. tive medo de fazer barulho. | Open Subtitles | لا بابه كان مغلقاً و كنت خائفاً أن أحدث ضجة |
"Eu pessoalmente tinha medo de passar pelo Bloco 11." | Open Subtitles | شخصيا كنت خائفاً من السير أمام المبنى 11 |
tinha medo dos judeus, os que vestiam de preto, com os chapéus, as barbas e os caracóis. | Open Subtitles | كنت خائفاً من اليهود، الذين يرتدون كلّ شيء بالأسود مع قبّعات ولحى وتجعيدات شعر جانبيّة. |
Eu devia ter agido mais cedo mas estava com medo. | Open Subtitles | -كان عليّ أن أتدخل, لكني كنت خائفاً -أصدق ذلك. |
Se tens medo de inimigos desconhecidos, é só saíres. | Open Subtitles | اذا كنت خائفاً من عدوٍ مجهول يمكنك الانسحاب |
Mas tiveste medo, por isso afastaste-a e fugiste. | Open Subtitles | لكنك كنت خائفاً , لذا فقد دفعتها جانباً وبعدها ركضت |
Eu não posso dizer que não estava assustado ao lado de assassinos cruéis. | Open Subtitles | لا أنكر أني كنت خائفاً بسبب هؤلاء القتلة |
Tenho tido medo de tudo o que não consigo controlar. | Open Subtitles | كنت خائفاً من كلّ شيء لا أستطيع التحكّم به |
Toda a minha vida tive medo, não queria que tivesses medo. | Open Subtitles | كنت خائفاً طيلة حياتي ولم أرد لك أن تكوني خائفة |
Todo este tempo tive medo de perguntar pela tua mãe. | Open Subtitles | كل ذها الوقت، كنت خائفاً أن أسال عن والدتك |
Há uns anos, quando finalmente percebi que tinha um problema e soube que precisava de ajuda, tive medo de pedir ajuda. | TED | منذ سنوات مضت، عندما أدركت أخيراً أنني أعاني من مشكلة وعلمت أيضاً أنني أحتاج للمساعدة، كنت خائفاً جداً من طلبها. |
Depois disso, tive medo de me aproximar das pessoas. | Open Subtitles | كنت خائفاً من التقرب من أحد لوقت طويل |
Até tinha medo de fechar os olhos à noite porque poderia acordar no instante seguinte e já seria hora de ir para a escola. | Open Subtitles | كنت خائفاً من أن أغلق عيناي في الليل لأنني ربما كنت سأستيقظ في اللحظة التالية و سوف يكون ذلك هو وقت الذهاب للمدرسة |
tinha medo muito medo dela. | Open Subtitles | كنت خائفاً ، أقصد في الحقيقة خائفاً منها |
tinha medo de que te tinha acontecido algo de mau. | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً إذ ربما حدث شيءً سيءً لك |
estava com medo, Amy, e com raiva... de mim mesmo. | Open Subtitles | "كنت خائفاً يا "إيمى خائفاً وغاضباً غاضباً من نفسى |
Ouça, o negócio é, eu estava contando isso porque eu estava com medo. | Open Subtitles | اسمع , مقصدي هو لقد كنت أتحدث بتفاخر لأنني كنت خائفاً |
Se tens medo de morrer e estás a aguentar verás demónios aterrorizando a tua vida. | Open Subtitles | إن كنت خائفاً من الموت ، وتظل صامداً سترى الشياطين يمزقون حياتك إلى طريق آخر |
Como era o combate? tiveste medo? | Open Subtitles | كيف كان شعورك حينئذ هل كنت خائفاً ؟ |
estava assustado porque estava à espera que ele... me matasse. | Open Subtitles | انا كنت خائفاً لإنني ... كنت انتظره كي يقتلني |
Nas últimas 4 semanas Tenho tido medo de ver-te, mas tenho medo de não te ver. | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً من أن أراك الأسابيع الماضية و الآن أنا خائف من ألا أراك |
E, no fim, o relatório do médico-legista confirmou o que eu já Temia. | Open Subtitles | في النهاية تقرير الطبيب الشرعي أكد على ما كنت خائفاً منه |
Tu estavas assustado. Tudo podia ter acontecido. | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً كان من الممكن حصول اي شيء |
Há um minuto eu receava verdadeiramente pela minha vida. | Open Subtitles | قبل دقيقة مضت,كنت خائفاً حقاً على حياتي |
Mas se estiveres assustado aquela bela máquina de morte fará o que foi feita para fazer nomeadamente, comer-te com um sorriso na face. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت خائفاً تلك آلة الموت الجميلة ستفعل ما قد كتبه الله لها لأن تفعلها أعني، أنها ستأكلك و الأبتسامة تعلو وجهها |