Quando o conheci eu era virgem, e não tenho orgulho nisso, o contrário. | Open Subtitles | كنت عذراء عندما التقيت به ولا تظني بأني فخورة بذلك |
Tinha-me guardado. era virgem. É engraçado não é? | Open Subtitles | حافظت على نفسي، كنت عذراء أمر مضحك، أليس كذلك؟ |
era virgem quando o conheci. Ele demorou três horas. | Open Subtitles | لقد كنت عذراء عندما التقيته لقد اخذ منه ثلاث ساعات |
Disse-lhes que era virgem... e que queria 1000€. | Open Subtitles | أخبرتهم بأنني كنت عذراء وأردت 1,000 دولار |
Uma coisa é dizeres que és virgem e queres que ele perceba, mas dizer que era virgem e depois não, e sou outra vez, acho que ele não vai perceber. | Open Subtitles | وهو شيء أن تخبري شابًا بأنكِ عذراء وتأملي منه أن يتفهم، لكن أن أخبره بأنني كنت عذراء وبعدها لم أعد كذلك |
Deixe-a em paz. Eu usava roupa assim quando era virgem. | Open Subtitles | امنحيها فرصة , هذا الكنزة ارتديت مثلها عندما كنت عذراء |
Eu era virgem quando conheci o Kyle e nunca estive com mais ninguém. | Open Subtitles | انا كنت عذراء حتى مجيئ كايل وانا لم انم مع اي احد اخر |
Eu era virgem, seu nojento! | Open Subtitles | انا كنت عذراء حتى عرفتك ايها القذر |
Na nossa noite de núpcias, eu era virgem. | Open Subtitles | في ليلة زواجنا، كنت عذراء |
Antes, eu era virgem. | Open Subtitles | فيما مضى، كنت عذراء. |
Eu tinha 18 anos, está bem? era virgem. | Open Subtitles | كان عمري 18 كنت عذراء |
era virgem porque amava o Senhor. | Open Subtitles | كنت عذراء لأنني أحبه. |
Quando você era minha idade, você era virgem | Open Subtitles | عندما كنت بعمري كنت عذراء |
Ou era virgem. | Open Subtitles | أو كنت عذراء. |
Eu era virgem. | Open Subtitles | كنت عذراء |
era virgem. | Open Subtitles | .انا كنت عذراء |
Provavelmente, nem sequer te irão perguntar se és virgem ou não. | Open Subtitles | ربما لن يسألوا ان كنت عذراء ام لا |