"كنت في الثامنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu tinha oito anos
        
    Meus pais se divorciaram quando eu tinha oito anos. Open Subtitles والدي أنفصلوا عندما كنت في الثامنة من عمري
    eu tinha oito anos, estava empolgada e tinha livros que ia ler. Open Subtitles ‫كنت في الثامنة وكنت متحمسة. ‬ ‫كان لديّ كتب وكنت سأقرأ.
    Depois, quando eu tinha oito anos e ela sessenta, as coisa mudaram. TED وبعد ذلك حينما كنت في الثامنة وكانت هي في الستين من عمرها، تغير شيء ما.
    Na altura, eu tinha oito anos. Vivia na aldeia com a minha avó, que tratava de mim e de outras crianças. TED كنت في الثامنة من عمري حينها، أعيش في القرية مع جدتي، حيث تربّيت ومعي مجموعة من الأطفال الآخرين.
    Quando eu tinha oito anos, ouvi falar pela primeira vez duma coisa chamada alteração climática ou aquecimento global. TED عندما كنت في الثامنة من عمري، سمعت للمرة الأولى عن شيءٍ يدعى بتغيّر المناخ أو الاحتباس الحراري.
    morreu quando eu tinha oito anos. Open Subtitles لقد كانت مريضة دائما وماتت حين كنت في الثامنة من عمري
    eu tinha oito anos quando o meu pai descobriu aquele corpo. Open Subtitles كنت في الثامنة من عمري حيث عثر والدي على تلك الجثه
    Quando eu tinha oito anos ele me trancou em sua sala escura. Por um dia inteiro. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة حبسني في غرفة التحميض طوال اليوم
    Era uma tartaruga, Ernie, e eu tinha oito anos. Open Subtitles لقد كان سلحفاة و أسمه إيرني لقد كنت في الثامنة
    O meu avô morreu quando eu tinha oito anos. Open Subtitles جدي مات حين كنت في الثامنة من عمري
    Quando eu tinha oito anos, minha mãe ficou muito doente e ela não podia cuidar de mim. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة أمي اصبحت مريضة ولم تستطع أن تعتني بي
    E vais ouvir que isso foi porque a minha mãe se comprometeu quando eu tinha oito anos. Open Subtitles و السبب أن امي كانت مجنونة عندما كنت في الثامنة
    Quando eu tinha oito anos, a minha mãe deu-me um gatinho. Open Subtitles ... حين كنت في الثامنة جلب لي أخي قطة كاليكو
    A minha mãe morreu quando eu tinha oito anos. Open Subtitles أمي ماتت حينما كنت في الثامنة من عمري
    Claro que o meu pai se divorciou dela quando eu tinha oito anos. Open Subtitles في الحقيقة والدي طلقها عندما كنت في الثامنة
    eu tinha oito anos quando vi Neil Armstrong a descer do módulo lunar para a superfície da lua. TED كنت في الثامنة عندما رأيت "نيل ارمسترونغ" يترجل من المركبة القمرية إلى سطح القمر.
    Estava a lembrar-me de uma vez quando eu tinha oito anos, e nós passeávamos ao longo de um riacho e eu vi algo a brilhar na água. Open Subtitles حسناً، كنت أفكر فقط... ذات مرة عندما كنت في الثامنة كنا نمشي بحذاء ذلك الجدول
    eu tinha oito anos. Desapareceu mais de 2 semanas e meia. Open Subtitles كنت في الثامنة وذهب لاسبوعين و نصف
    O meu pai montou-o quando eu tinha oito anos. Open Subtitles نصبها ابي هنا عندما كنت في الثامنة
    O pai morreu quando eu tinha oito anos. Open Subtitles والدي مات عندما كنت في الثامنة من عمري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus