Apesar de tudo estava na cama com uma mulher nua | Open Subtitles | بعد كل ذلك,انا كنت في السرير مع أمرأة عارية |
Às 6 da manhã estava na cama com a minha linda mulher, onde pertenço. | Open Subtitles | السادسة صباحا كنت في السرير مع زوجتي الجميلة ، حيث انتمي |
Eu estava na cama. Não disparei nenhuma arma. | Open Subtitles | لقد كنت في السرير لم اطلق النار على شخص |
Sei que estive na cama, tío, porque acordei a meio da noite. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني كنت في السرير , لأنني استيقظت أثناء الليل. |
Tu estavas na cama. Nós deitámos-te às 2h. | Open Subtitles | عندما كنت في السرير دسسناك في 2 صباحاً |
Eu sei, estava na cama de cima. | Open Subtitles | أعلم ذلك، لقد كنت في السرير العلوي |
Mas ontem à noite, estava na cama com três miúdas, e pensei, "O que significa tudo isto para ti, Puckerman?" | Open Subtitles | لكن يوم أمس، كنت في السرير رفقة ثلات فتيات، وكنت أفكر: "ما الذي يعنيه هذا" "لك يا (باكرمان)؟" |
Ouve, Emmet, não sei como te dizer, mas... quando estava na cama com um dos clientes que me mandaste... ele ficou muito excitado e então... teve um enfarte e caiu morto. | Open Subtitles | -اسمع إيميت لا أعرف كيف سأخبرك بذلك و لكن عندما كنت في السرير... مع أحد عملائك اللذين أرسلتهم لي فقد تحمس كثيرا و... |
- Meu, eu estava na cama com ela. | Open Subtitles | - رجل، أنا كنت في السرير معها! |
- Eu já estava na cama. | Open Subtitles | - أنا كنت في السرير. |
estive na cama o dia todo. Preciso de me movimentar. | Open Subtitles | كنت في السرير طوال اليوم أحتاج المشي في الأرجاء |
Biologicamente, estive na cama com uma tipa. | Open Subtitles | حيوياً، لقد كنت في السرير مع إحدى النساء |
- enquanto estavas na cama comigo. | Open Subtitles | ؟ - عندما كنت في السرير معي - |