Era mesmo importante, mas o que eu queria descobrir era do que eram feitos os telómeros, e para isso, Precisava de muitos. | TED | فلهم دور في غاية الأهمية، لكني أردت معرفة ما تتكون منه التيلوميرات، لذلك، كنت في حاجة للكثير منهم. |
Precisava de comprar um sutiã para a empregada, e pareceu-me que vocês tinham o mesmo tamanho. | Open Subtitles | كنت في حاجة لشراء صدرية لمدبرة المنزل وكان يبدو أنكما الاثنتان لكما نفس المقاس |
É por isso que Precisas de construir essa bomba de concussão? | Open Subtitles | هل هذا السبب كنت في حاجة لبناء تلك القنبلة الارتجاج؟ |
Não Precisas de uma mota, Precisas de um comboio Super Chief. | Open Subtitles | انت لا تحتاج دراجة نارية كنت في حاجة إلى رئيس الطباخين. |
Este é o tipo de conversa de que eu precisava em miúda. | TED | هذا هو نوع من الحديث الذي كنت في حاجة إليه كفتاة. |
Sim, eu Precisava de um novo ponto de vista. | Open Subtitles | نعم ، أنا فقط أنا كنت في حاجة إلى رؤية مختلفة |
Não disseste que precisavas de ir à loja comprar umas coisas? | Open Subtitles | لم أكن أقول كنت في حاجة للذهاب إلى المتجر لبعض الأشياء؟ |
Mas também disseste que precisavas de uma arma. | Open Subtitles | ولكن قلت أيضا أن كنت في حاجة الأسلحة. |
O que me estava a faltar era um colegial. | Open Subtitles | ما كنت في حاجة ! إلى طالب جامعي |
E Precisava de alguém com contactos para vender artigos roubados. | Open Subtitles | لكنّك كنت في حاجة لشخص لديه إتّصالات في بيع السلع المسروقة. |
Eu Precisava de voluntários para a primeira volta. | Open Subtitles | لقد كنت في حاجة لمتطوعين لركوب أول مركبة |
Algo me diz que há muitas coisas pelas quais sentiu que Precisava de pedir desculpa. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أن هناك الكثير من الأشياء التي شعرت أنك كنت في حاجة للاعتذار عنه |
Se Precisas de um martelo, se eu te emprestar uma promessa de te fornecer um martelo que não tenho não servirá de nada. | Open Subtitles | إذا كنت في حاجة الى التوصل الى بلدي , كنت وعدا عن تقديم قروض لتوفير المطرقة ليس لدي لن تكون ذات فائدة كبيرة. |
Se precisares de mais ajuda com estas criaturas, só Precisas de pedir. | Open Subtitles | إن كنت في حاجة لأي مساعدة بشأن تلك المخلوقات، فكل ما عليك فعله هو السؤال |
Não tens ideia do quanto eu precisava ouvir isso. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة إلى أي مدى كنت في حاجة لسماع ذلك |
Eu sabia de que precisavas de um emprego. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة كنت في حاجة وظيفة. |
Tu disseste que precisavas de dinheiro. | Open Subtitles | قلت كنت في حاجة للمال |
O que me estava a faltar era um universitário. | Open Subtitles | ما كنت في حاجة ! إلى طالب جامعي |