Não sei, mas, ao triangular o sinal com outras torres de telemóveis próximas, fui capaz de determinar uma localização mais precisa. | Open Subtitles | لا أدري، لكن عن طريق تثليث الإشارة من أبراج خلوي اخرى قريبة، كنت قادرة على ضبط أماكن أكثر دقة |
Olha, eu sempre fui capaz de confiar em ti,... e tu realmente és um bom rapaz. | Open Subtitles | دائما ما كنت قادرة على الثقة بك، أنت شخص رائع فعلا. |
eu consegui ir-me embora devido a uma tareia final e sádica, que acabou com a negação em que eu estava. | TED | كنت قادرة على الرحيل بسبب ضربة اخيرة سادية كسرت حالة انكاري. |
eu consegui acabar com a minha própria história de amor louco, rompendo o silêncio. | TED | كنت قادرة على انهاء قصة الحب المجنون الخاصة بي عن طريق كسر الصمت. |
Se eu fosse capaz de ser a mãe dela, não te teria dado a custódia. | Open Subtitles | لو كنت قادرة على أن أكون أمها لم أكن لأمنحكِ حضانتها |
eu podia levar minha filha à escola, eu podia sair para jantar com meu marido; podia enganar as pessoas. | TED | كان بإمكاني اصطحاب ابنتي للمدرسة، كنت قادرة على الذهاب للعشاء مع زوجي، كنت قادرة على خداع الناس. |
Juro, era capaz de fazer isto bêbada quando era miúda. | Open Subtitles | أنني كنت قادرة على فعل هذا و أنا ثملة عندما كنت طفلة |
Consegui remover alguns fragmentos metálicos, mas, não saberei se os removi todos até fazer uma ecografia. | Open Subtitles | لقد كنت قادرة على إزالة ،بعض الشظايا المعدنية لكنّي لن أعرف إذا أزلتهم جميعاً .حتى أعمل الأشعة الفوق صوتية |
Durante todo este tempo, a única pessoa com a qual fui capaz de falar sobre isto... foi Raymond Deagan. | Open Subtitles | طوال الوقت الشخص الوحيد الذي كنت قادرة على التحدث معه عن أي من هذا.. هو "رايموند ديجان" |
Uma vez que cada foto tem a hora marcada, fui capaz de refazer os seus movimentos no evento. | Open Subtitles | بما أن كل صورة مؤرخة، كنت قادرة على حبك تحركاته في المكان |
Depois de converter os papéis queimados numa folha de borracha, fui capaz de fazer o scan e recuperar a imagem para uma comparação de espectro. | Open Subtitles | وهكذا، بعد تحويل الأوراق المحترقة للضحية إلى ورقة المطاط كنت قادرة على مسح وتحميل الصورة إلى الفيديو الطيفي المقارن |
fui capaz de seguir a perseguição por uma série de câmaras de vigilância ao longo da rua principal. | Open Subtitles | كنت قادرة على تتبع المطاردة من خلال سلسة من كاميرات الأمن على طول الشارع الرئيسي |
E, ao utilizar esta triagem, eu consegui encontrar bactérias que tinham mesmo feito isso. | TED | وباستخدام تلك الشاشة، كنت قادرة على إيجاد بعض البكتيريا التي قد فعلت هذا. |
eu consegui controlá-la a si. | Open Subtitles | انا كنت قادرة على السيطرة عليكي |
Mas eu consegui tratar de tudo. | Open Subtitles | ولكنّي كنت قادرة على تنظيف الفوضى |
E se eu fosse capaz de providenciar os meus recursos e conseguisse a supervisão de um advogado qualificado? De que está a falar? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو كنت قادرة على توفير مصادري بنفسي وإشراف محامٍ مؤهل |
No passado, eu podia garantir aos meus alunos que a maior parte do mundo não odeia refugiados. | TED | في الماضي كنت قادرة على تطمين طلابي أن الأغلبية العظمى من العالم لا يكره المهاجرين. |
Dantes, eu era capaz de voar num piscar de olhos. | Open Subtitles | بدون تفكير لقد كنت قادرة على الطيران |
Consegui remover a maior parte dos ruídos visuais do vídeo da campainha. | Open Subtitles | ... مرحباً , لذا أنا كنت قادرة على تصفية معظم الضوضاء البصرية من الفيديو لجرس الباب |