Eu era como tu na tua idade, filho, sempre a precipitar-me. | Open Subtitles | كنت مثلك عندما كنت بعمرك يا فتى دائماً اتسرع بالأمور |
Eu era como tu, mas, um dia, vi um filme que me mudou a vida. | Open Subtitles | كنت مثلك حتى شاهدت فلما في يوم من الايام غير حياتي |
Tudo bem. Acredites ou não, Eu era como tu quando era miúdo. | Open Subtitles | لابأس, صدق أو لاتصدق لقد كنت مثلك عندما كنت طفلاً |
Já fui como você, e depois evoluí. | Open Subtitles | كنت مثلك ذلت يوم وبعد ذلك انا تطورت |
Já fui como você. Jovem, bobo e descontrolado. | Open Subtitles | كنت مثلك يا (جودي) ً شاباً أحمقاً خارجا عن السيطرة |
- Porque eu era um vigilante. Eu era tu. | Open Subtitles | -لأنّي كنت مقتصًّا، كنت مثلك . |
Porque eu era tal e qual vocês. | Open Subtitles | لأنني كنت مثلك |
Já passei por isso, lembras-te? | Open Subtitles | لقد كنت مثلك الآن هل تتذكرين؟ |
Eu era como tu. | Open Subtitles | انا كنت مثلك تماماً الحجز على ملكيات الدائنين |
Eu era como tu, mas o meu coração foi aberto e deixei de sentir vergonha. | Open Subtitles | لقد كنت مثلك و لكن قلبي قد فتح و لم أعد أحس بالخجل |
Conheço um monte de tipos como tu. Inferno, Eu era como tu. | Open Subtitles | اعرف كثيراً من الاشخاص مثلك سحقاً ، انا كنت مثلك |
Eu era como tu quando era miúdo. | Open Subtitles | اتعلم كنت مثلك تماما و انا طفل |
Sabes, Eu era como tu. | Open Subtitles | هل تعلم.لقد كنت مثلك. |
Eu era como tu. | Open Subtitles | لقد كنت مثلك من قبل ؟ |
Era um cliente. Já fui como você, Charlotte. | Open Subtitles | كنت مثلك , شارلوت |
Eu era tu. | Open Subtitles | لقد كنت مثلك |
Chris, eu era tal e qual como tu! | Open Subtitles | كريس)، لقد كنت مثلك تماما) |
Acredita, já passei por isso. | Open Subtitles | ثق بي، لقد كنت مثلك |
Acredita. Já passei por isso. | Open Subtitles | ثق بي، لقد كنت مثلك |