Tinhas razão sobre a colónia. Ele toma banho nessa porcaria? | Open Subtitles | لقد كنت محقًا حيال تلك الرائحة، ما الذي قط يجعله يغطي نفسة بها؟ |
Tinhas razão sobre o piloto que saltou. | Open Subtitles | كنت محقًا حيال طيار الطائرة الهليكوبتر الذي قفز. |
Estavas certo. Fofo com uma almofada. | Open Subtitles | لقد كنت محقًا إنّها تبدو كوسادة فعلاً |
Tu Estavas certo. Isto só mostra o pior em nós. | Open Subtitles | كنت محقًا, انها تجلب أسوأ ما عندنا |
O importante é que eu disse que a sandes gigante iria arruinar tudo. E eu tinha razão. | Open Subtitles | الشيء الهام أنّي قلت أن هذه الشطيرة ستخرب كل شيء وقد كنت محقًا |
Posso ver diante dos meus olhos como estava certo. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى أمام عيني كم كنت محقًا |
E eu fiquei aborrecida, mas... Tinhas razão. | Open Subtitles | كنت مغرمة بالأمر، لكنك كنت محقًا |
Tinhas razão sobre o casamento. | Open Subtitles | أتعلم أمرًا؟ كنت محقًا بشأن الزواج |
Brian... Não sei como descobriste, mas Tinhas razão. | Open Subtitles | براين) لا أعلم كيف عرفت) ولكنك كنت محقًا |
Ele está bem. Tu Tinhas razão. | Open Subtitles | إنّه بخير ، لقد كنت محقًا |
Tu Tinhas razão. | Open Subtitles | من وجه رجل! كنت محقًا تماما. أنا نجمة. |
Tinhas razão. Encontrámos spyware oculto no computador do Dresller. | Open Subtitles | لقد كنت محقًا لقد وجدنا أداة تجسس بحاسوب (دريسلر) |
Sim, Tommy, Estavas certo. A carrinha bloqueou a janela. | Open Subtitles | أجل يا (تومي)، كنت محقًا الشاحنة حجبت النافذة |
Eu duvidei de ti, mas Estavas certo. | Open Subtitles | لقد شككت فيك، لكنك كنت محقًا. |
Eu duvidei de ti, mas Estavas certo. | Open Subtitles | لقد شككت فيك، لكنك كنت محقًا. |
Estavas certo em mentir... para mim. | Open Subtitles | ...كنت محقًا في كذبك علي |
- Estavas certo. | Open Subtitles | كنت محقًا. |
tinha razão, e eu não aguento. Essa injustiça... | Open Subtitles | كنت محقًا ولم يعد بوسعي احتمال الظلم. |
Estás a ver que tinha razão? | Open Subtitles | - يرقة خشبية - إنظروا لقد كنت محقًا |
Todo o meu trabalho, o meu sacrifício, valeu a pena, porque provei que estava certo. | Open Subtitles | تم تبرئة كل عملي وتضحيتي لأنه تم إثبات أنني كنت محقًا. |
Na época ninguém me deu ouvidos e eu era ainda um novato, mas estava certo. | Open Subtitles | حينها، لم يوليني أحد الاهتمام كنت لا أزال جديدًا لكني كنت محقًا |
Senhor, se eu estiver certo, é lá que eles vão estar. | Open Subtitles | ،سيّدي... إذا كنت محقًا هذا هو المكان الذي سيتواجدون فيهِ |