"كنت مخطئه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estava errada
        
    • estiver errada
        
    • estiver enganada
        
    estive errada em te contar, e errada em não te contar, e devo estar errada por dizer que Estava errada. Open Subtitles كنت مخطئه بإخبارك ومخطئه لأني لم أخبرك ومن المحتمل أني مخطئه لقول أني مخطئه
    Porque ontem à noite eu Estava errada. Open Subtitles ليس بسبب الليله السابقه الليله السابقه كنت مخطئه تجاهك
    Eu sei que Estava errada, e sei que o que tivemos não era amor Open Subtitles انا اعرف انى كنت مخطئه وانا اعرف ان ما كان بيننا لم يكن حبا
    Se eu estiver errada, ela não precisa de saber, mas acho que não estou. Open Subtitles إذا كنت مخطئه, لا يجب عليها أن تعرف ولكن لا أعتقد ذلك
    Corrige-me, irmão, se estiver errada, mas tenho a forte impressão de que estás a dizer que me prostitui para o Capitão Randall. Open Subtitles صحح لي يأ أخي لو كنت مخطئه ولكن لدي أنطباع قوي بأنك تقول بأني لعبت دور عاهرة جاك راندال؟
    E se estiver enganada? Open Subtitles . وماذا ان كنت مخطئه ؟
    - Tens razão, eu Estava errada. Open Subtitles لا ، أنا جدا أسفه أنتي كنتي على حق وانا كنت مخطئه
    E, agora, se não admitir que Estava errada, o nosso casamento não vai acontecer. Open Subtitles ‫والآن إذا لم أعترف بأنني كنت مخطئه فإن زفافنا لن يتم
    Esperei que me dissesses algo, e quando não o fizeste, pensei que eu Estava errada. Open Subtitles انتضرتك لتقول شيء وعندما لم تفعل ضننت بأني لربما كنت مخطئه
    Isso provaria que eu Estava errada sobre ele. Open Subtitles كان سيثبت بأنني كنت مخطئه بشأنه
    Não, pai, eu Estava errada. Open Subtitles سامي اخبرتني عنه لا يابي. لقد كنت مخطئه
    Eu Estava errada em relação a ti. Open Subtitles حسنُ, أظن بأني كنت مخطئه بشأنك
    Eu Estava errada. Ela não entende? Open Subtitles أنا كنت مخطئه جداً ألا تفهم ؟
    Acho que Estava errada. Open Subtitles أَظن بأنني كنت مخطئه
    Jennifer, eu Estava errada. Open Subtitles جنيفر انا كنت مخطئه
    Sei que estás com a Delfina, e diz-me se estiver errada, mas... Open Subtitles كنت أعرف بأنك مع ديلفين و أخبرني لو كنت مخطئه,ولكن
    Se eu estiver errada, se o desejo dela pela Escócia for forte demais, ela poderá invadir na mesma. Open Subtitles لكن ان كنت مخطئه وزادت رغبتها بسكوتلاندا ستغزوها بغض النظر عن كل شي
    Estou disposta a sofrer as consequências, se estiver errada. Open Subtitles أنا أنوي دفـع الثمن إن كنت مخطئه
    Se estiver errada, então... estou a ficar louca. Open Subtitles اذا كنت مخطئه, بعدها سأغضب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus