"كنت مستعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estava pronto
        
    • estiver disposto
        
    • estiver pronto
        
    • estiveres disposto
        
    Depois de uma noite a trabalhar com a serra eu Estava pronto para o meu "Desfile com chilli" Open Subtitles وبعد ليلة مع المنشار كنت مستعد لوضعها في كرنفال الشيلي
    Eu Estava pronto para ir contigo na terça-feira. Open Subtitles كنت مستعد للذهاب إلى المنزل معك منذ الثلاثاء الماضي
    Não, eu sei que dois meses é pouco tempo para se ficar noivo... para ser honesto convosco, Estava pronto para noivar logo no primeiro dia. Open Subtitles لا كنت أعلم أن هذين الشهرين ليسا بكافيين للخطوبة لكن لكى أكون صادقا معكم من أول يوم كنت مستعد أن أطلب الزواج منها
    Se estiver disposto a revelar-me os detalhes, em privado, eu posso julgar da sua relevância para o caso. Open Subtitles إذا كنت مستعد يمكنك شرح التفاصيل لي شخصياً قد أكون قادر على الحكم على أهميّتهم في القضية
    Mas, se você estiver disposto a fazer uma coisa um pouco louca, ainda tem o resto do tempo da sua sessão. Open Subtitles .. و لكن اذا كنت مستعد لشئ جنوني قليلاً .. لا يزال لديك وقت لإنهاء جلستك
    Diga-nos quando estiver pronto para partir. Open Subtitles أعلمنا متى ما كنت مستعد للمغادرة لا داعي للعجلة.
    Está bem, se admitires que o miúdo é teu filho, Brian, se estiveres disposto a dar-lhe o teu orgulhoso nome de família, ele pode ir para Maple Grove, senão o pequeno bastardo está com azar. Open Subtitles حسناً، حسناً إن اعترفت أن الطفل لك براين إن كنت مستعد لإلصاق اسم عائلتك المهيب عليه
    Tivemos as nossas divergências, mas desta vez eu Estava pronto a apoiá-lo. Open Subtitles كان لدينا إختلافاتنا ولكن هذه المره كنت مستعد لدعمه البقاء
    Não sabia se Estava pronto a assumir tal compromisso. Open Subtitles لم أكن متأكداً ما إذا كنت مستعد لذلك النوع من الإلتزام.
    Estava pronto para ir a tribunal, mas não queria trazer mais dor à minha mulher. Open Subtitles كنت مستعد للذهاب إلى المحكمة لكنني لم أرد أن أسبب لزوجتي المزيد من الألم
    Estava pronto para assentar, trabalhar, ser um pai para a filha dela! Open Subtitles كنت مستعد لتخطيه الحصول على عمل, اصبح اب لأبنها
    Eu não sei. Pensei estar vendo sinais de que Estava pronto para "nós" Open Subtitles لقد ظننت بأنني أرى علامات بأنك كنت مستعد بشأننا
    Eu Estava pronto para partir, pois não queria lhes causar nenhum problema. Open Subtitles كنت مستعد للرحيل لأبعدكم عن المتاعب
    Não a conheço, mas Estava pronto a rebentar-lhe os miolos. Open Subtitles أنا لا أعرفها , كنت مستعد لتفجير رأسها
    - mas se estiver disposto... Open Subtitles .. لكن إن كنت مستعد له
    E se não estiver pronto? Nós estamos pegando esteja pronto ou não. Open Subtitles سنحصل عليها سواء كنت مستعد ام لا
    Quem estiver pronto, suba para o ônibus . Open Subtitles "إذن لو كنت مستعد, إركب في "الحافله
    Pelo menos espero que sim, se estiveres disposto. Open Subtitles على الأقل،آمل ذلك، على أي حال، إذا كنت مستعد
    Posso-te ensinar, mas, apenas, se estiveres disposto a isso. Open Subtitles يمكنني تعليمك ولكن إفقط إذا كنت مستعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus