Eu estava... eu Estava ocupado a trabalhar no caso. | Open Subtitles | لقد نسيت تماماً كنت مشغولاً بالعمل على القضية |
Infelizmente, eu Estava ocupado colocando as velas. | Open Subtitles | ذلك مزعج، ولكنني كنت مشغولاً باستبدال الشموع.. |
Tenho estado ocupado. | Open Subtitles | كان يجب ان أتصل مبكراً ولكني كنت مشغولاً. |
Bem, tenho estado ocupado. Tenho outro trabalho? | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت مشغولاً لدى وظيفه أخرى، كما تعلم |
Tenho andado ocupado com o meu trabalho. | Open Subtitles | كنت مشغولاً كما تعلمين بهذا الأمر أو ذاك |
Suponho que também tenha andado ocupado... porque teve de mudar de rumo e voltar a ir para Norte. | Open Subtitles | وأعرف أنك كنت مشغولاً أيضاً أعتقد أنك ستغير اتجاهك الآن إلى الشمال |
Desculpa, Estava demasiado ocupado a tentar salvar-te para lhe perguntar. | Open Subtitles | آسف ، كنت مشغولاً جداً بمحاولة إنقاذكِ لكي اسألها |
Oh, sim. Desculpe Sr. Green, Estive ocupado no trabalho. | Open Subtitles | أجل، سامحنى ، كنت مشغولاً للغاية فى العمل. |
Eu sei, uh, veja... é que Estava ocupado, chefe. | Open Subtitles | أعلم لقد كنت مشغولاً يا رئيسي كنت في المرحاض |
Acredita eu sei, e a propósito, Estava ocupado a salvar a tua vida. | Open Subtitles | صدقيني، أعرف وبالمناسبة، كنت مشغولاً بإنقاذ حياتك طوال ذلك الوقت |
Tentei, mas Estava ocupado a levar um raspanete do meu pai. | Open Subtitles | حسناً كنت أحاول، لكني كنت مشغولاً بشدّة حيث تمّ توبيخي من أبي |
Porque Estava ocupado a levar porrada, para que a nossa equipa avançasse. | Open Subtitles | لأني كنت مشغولاً جداً بتلقي لكمات على وجهي حتى يتمكن فريقنا من التقدم |
Não disse que não o faria, disse que não tinha tempo, porque Estava ocupado a tentar salvar-te. | Open Subtitles | لم أقل ذلك قلت بأنّني لا أملك وقتاً لذلك لأنّني كنت مشغولاً بإنقاذكِ |
Somos o número dois, porque Estava ocupado tentando vender a empresa nas minhas costas. | Open Subtitles | الرقم أثنين لأنك كنت مشغولاً بمحاولة بيع شركتي من وراء ظهري |
No trabalho tenho estado ocupado. E estou prestes a ficar mais ocupado. | Open Subtitles | كنت مشغولاً فى العمل حان الوقت كى أصبح أكثر انشغالاً |
Não, tenho estado ocupado a investigar as mortes, a tentar descobrir alguma coisa. | Open Subtitles | كلا, كنت مشغولاً بالبحث بين الموتى محاولاً إيجاد شيئاً ما |
"mas tenho estado ocupado a acabar o barco." | Open Subtitles | لكنني كنت مشغولاً بالإنتهاء من القارب |
- Parece que tem andado ocupado. - Sim, senhor. | Open Subtitles | ـ يبدو بأنك كنت مشغولاً ـ أجل سيدي |
Tenho andado ocupado. | Open Subtitles | نعم لقد كنت مشغولاً بعض الشيء ما الذي تريده |
Bem, a) eu tenho andado ocupado e b) tenho a certeza que ela era Checa. | Open Subtitles | أولاً، لقد كنت مشغولاً قليلاً وثانياً، أنا واثق أنها كانت تشيكية |
Não, não sei. Estava demasiado ocupado com os procedimentos para vocês os três. | Open Subtitles | لا,أنا لا أعلم,لقد كنت مشغولاً جداً لأقوم بهذا لكم أيهاا الأيتام |
Na verdade, Estive ocupado a investigar. | Open Subtitles | في الواقع لا، لقد كنت مشغولاً في التحقيق |
Ele queria falar contigo, mas estavas ocupado. | Open Subtitles | لقد كان يرغب في التحدث إليك عن شيء ما و لكن ، و لكنك كنت مشغولاً |