Mulheres e uísque. É o que eu faria no lugar dele. | Open Subtitles | النساء والويسكي , هذا ما افعله لو كنت مكانه |
Não fiques aí a fingir que não farias a mesma coisa se estivesses no lugar dele. | Open Subtitles | لا تقف هناك وتتظاهر انك لن تفعل نفس الشيء لو كنت مكانه. |
Eu se fosse ele, acreditava que nos tínhamos encontrado. | Open Subtitles | سأصدق أننا صادفنا بعضنا وحسب لو كنت مكانه |
Se fosse ele, ia para a estrada e deixava atropelar o cu gordo." | Open Subtitles | لو كنت مكانه لمشيت بمؤخرتي السمينة إلى أمام سيارة لتصدمني |
Se fosses tu que levasses três murros nos olhos, o que é que tu farias? | Open Subtitles | اذا كنت مكانه وتعرضت لثلاث ضربات على عينك ماذا ستفعل حينها ؟ |
Se fosses tu, fazias isso? | Open Subtitles | , وإذا كنت مكانه . هل لا تود أن تخنقها |
Eu assinava com outro nome. Com o nome dele, se fosse eu...que não sou. | Open Subtitles | لو كنت مكانه لقمت بالتوقيع باسم آخر، كنت سأوقع باسمه لو كنت أنا من كتبها ، والذي لم أفعله |
Se eu fosse a ele, levava-a para uma pequena ilha, caminharíamos pela praia, cantaríamos... | Open Subtitles | لو كنت مكانه لأخذتكِ لجزيرة صغيرة وكنا سنمشي على الشاطئ ونغني |
- no lugar dele, eu estaria furioso. | Open Subtitles | حسنا ان كنت مكانه سأكون غاضبا للغاية يا الهي |
Mas descobri que, no lugar dele, não queria que o meu medo me impedisse de lhe dizer o que eu sentia. | Open Subtitles | اكتشفت أنني لو كنت مكانه لما رغبت أن يمنعنك خوفي من معرفة كيف كنت أشعر |
É verdade, posso dizer o que quiser, mas eu não sei o que teria feito no lugar dele. | Open Subtitles | كلامه صحيح أستطيع أن أقول ما يحلو لي ولكن لا أعرف حقيقه لو كنت مكانه مالذي سأفعله |
Invejo-o. Seria tão fácil se eu fosse ele. Escolhi a profissão errada. | Open Subtitles | أحسده لأن الأمور كانت ستصبح أهون لو كنت مكانه |
Se fosse ele, não ajudaria a reindustrializar a Alemanha. | Open Subtitles | لو كنت مكانه لما رغبت بتحويل ألمانيا لدولة صناعية |
Ele vai permanecer sob o radar. Eu faria isso se fosse ele. | Open Subtitles | سيختبئ قليلاً ، هذا ما كنت سأفعله إذا كنت مكانه |
Dizem que sou um símbolo sexual heterossexual e, eu juro-te, Jenny, quem me dera que fosses tu, desculpa. | Open Subtitles | وأقسم لك " جيني " ليتك كنت مكانه وأنا آسفة لن أفعلها ثانيةَ |
Se fosses tu, ele deixava-te morrer. | Open Subtitles | لو كنت مكانه كان سيتركك تموت |
E se fosses tu, Bill? | Open Subtitles | ماذا لو كنت مكانه ، بيل ؟ |
O patrão foi boa pessoa, só mostrou a espingarda se fosse eu tinha disparado. | Open Subtitles | الجرسون كان لطيفاً بما فيه الكفاية ليلوّح ببندقيته فقط لو كنت مكانه لضغطت على الزناد |
Se fosse eu, arranjava outro nome, para despistar. | Open Subtitles | لو كنت مكانه لأخذت هويةَ أخرى أبقي التعقب آمناَ |
Apenas pensei que se eu fosse o Mike, não queria que os meus pais soubessem. | Open Subtitles | لقد ظننت أنني لو كنت مكانه لما رغبت أن يعلم أبواي |