Clark, fala com o Treinador Teague. Afinal, estavas lá. | Open Subtitles | كلارك أريد أن تتكلم مع المدري تيغ في النهاية كنت موجوداً |
O que achas que a Polícia ia dizer, se soubessem que estavas lá naquela noite? | Open Subtitles | ماذا تظن الشرطة ستقول عندما تعرف أنك كنت موجوداً تلك الليلة؟ |
estava lá na noite em que trouxeram os ciganos para os queimar. | Open Subtitles | كنت موجوداً عندما أحضروا جماعات الغجر ذات ليلة ليحرقونهم |
Eu estava lá, quando o teu pai te trouxe pela primeira vez. | Open Subtitles | أنا كنت موجوداً عندما أحضركِ , والدكِ لأول مرة |
Eu estive lá para todos os meus filhos. As enfermeiras ensinaram-me a medir. | Open Subtitles | لقد كنت موجوداً عند ولادة كل أطفالي وقامت الممرضة بتعليمي كيف أقوم بالقياس |
Eu estava em Benning quando o Samuels o tentou recrutar. | Open Subtitles | هل تعلم بأنني كنت موجوداً عندما حاول صموئيل تجنيدك |
Não. Não, ela contou-me. Tu estavas lá. | Open Subtitles | كلا، كلا، لقد أخبرتني، كنت موجوداً، كنت موجوداً من أجلها. |
Ouvi dizer que estavas lá na noite que ela morreu, coitadinha. | Open Subtitles | سمعت أنّك كنت موجوداً في ليلة موتها، تلك المسكينة |
É estranho, pois ontem estavas lá. | Open Subtitles | هذا غريب، لأنك كنت موجوداً البارحة. |
- estavas lá quando aconteceu? | Open Subtitles | لقد كنت موجوداً وقت الحادثة، أليس كذلك؟ |
Tu já nem estavas lá antes disso. | Open Subtitles | وانت حتى ما كنت موجوداً هناك من قبل |
Tu estavas lá, a observar, a manipular e a conspirar. | Open Subtitles | لقد كنت موجوداً تراقب وتتلاعب وتتآمر. |
Não foi só diversão. Ela precisava de alguém e eu estava lá. | Open Subtitles | لم يكن دعم هي ارادت احداً وانا كنت موجوداً |
Talvez eu não tenha sido claro. Eu estava lá, minha senhora. | Open Subtitles | ربما لم أكن واضحاً، كنت موجوداً يا سيدتي |
-Foi gravado a dizer... -Eu sei o que ele disse. Eu estava lá. | Open Subtitles | ـ تم تسجيل صوته و هو يقول ـ أعرف ما قاله، فقد كنت موجوداً |
Eu estava lá, ele disse que não tinhas culpa. | Open Subtitles | كنت موجوداً قال أنها لم تكن غلطتك |
Porque era aí que estava quando a encontrei. estava lá. | Open Subtitles | لأننى كنت موجوداً هناك عندما وجدته |
Sim eu estive lá. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت موجوداً هناك |
Sempre que precisaste de algo, estive lá. | Open Subtitles | كلما احتجت أي شيء كنت موجوداً |
Sempre que precisaste de algo, estive lá. | Open Subtitles | وكلما احتجت شيئاً كنت موجوداً |
Porque me prendem? Eu estava aqui quando ela os chamou. | Open Subtitles | ماذا أنا معتقل أنا كنت موجوداً عندما أستدعت 911 |