| Estive cá há alguns anos, como tinha dito, arranjei um plano, e palmei muito dinheiro ao Magistrado, no cimo da colina. | Open Subtitles | كنت هنا منذ بضعة سنوات , كما قلت أفتعلت قصة و سرقت الكثير من الأشياء من القاضى |
| Porque estou aqui há 8 meses, todos os dias, está bem? | Open Subtitles | لأنني كنت هنا منذ آخر 8 أشهر، كل يوم، حسنا؟ أجل |
| Já cá estou há muito tempo. | Open Subtitles | كنت هنا منذ وقت طويل |
| Estou aqui desde o início e deixei-os em paz. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ أول يوم للجريمة ، وتركتكم في حالكم |
| Estás cá desde o nascimento de Artur e de tudo o que se seguiu. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ ولادة آرثر. و كل ما تلى ذلك |
| estive aqui há cerca de quatro anos a falar sobre a relação entre o "design" e a felicidade. | TED | كنت هنا منذ حوالي اربع سنوات , اتحدث عن علاقة فن التصميم بالسعادة. |
| Está aqui há muito tempo? | Open Subtitles | انت؟ آه.. كنت هنا منذ مدة طويلة. |
| Estás aqui há uma semana e já pensas em tirar um curso de artes na Universidade de Redmond. | Open Subtitles | إذاً. لقد كنت هنا منذ أسبوع واحد وأنت بالفعل تخططين لنيل شهادة الفنون من كلية ريدموند |
| - É a primeira vez que vem a Istambul? - Estive cá há 30 anos. | Open Subtitles | هل تلك اول مرة لكى فى اسطنبول- لقد كنت هنا منذ 30 عام- |
| Não. Estive cá há um ano de férias. | Open Subtitles | لا ، كنت هنا منذ عام بالأجازة |
| Lembra-se que Estive cá há um tempo? | Open Subtitles | -من؟ هل تذكر، كنت هنا منذ فترة؟ |
| Já estou aqui há uma hora à espera. O outro gajo disse-me para esperar. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ ساعة، أخبرني الشخص الآخر أن انتظر |
| - Não. E estou aqui há meia hora. | Open Subtitles | كلا ولقد كنت هنا منذ نصف ساعة على الأقل |
| estou aqui há cerca de 25 segundos. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ ما يقرب من 25 ثانية مضت |
| Já cá estou há algum tempo, por acaso. | Open Subtitles | كنت هنا منذ فتره فى الواقع |
| Estou aqui desde o rapto, na bolha de segurança, então, sem contacto exterior. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ حادثة الإختطاف داخل الفقاعة الأمنية، لذلك لا اتصال مع الخارج |
| Basicamente Estou aqui desde o primeiro dia. | Open Subtitles | ببساطة شديدة، لقد كنت هنا منذ اليوم الأول. |
| Estou aqui desde as nove da manhã. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ التاسعة صباحاً |
| Está cá desde o primeiro dia. Conhece bem o produto. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ اليوم الأول ، أنت تعرف المنتج معرفة كلية |
| estive aqui há quatro anos e lembro-me que, nessa altura, as palestras não eram publicadas na net. | TED | كنت هنا منذ ٤ سنوات وأتذكر, في ذلك الوقت أن المحادثات لم تكن ترفع على الإنترنت |
| Está aqui há 40 anos, não está? | Open Subtitles | كنت هنا منذ كم، 40 عاما اليس كذلك ،؟ |
| Estás aqui há horas, à procura do túmulo dele. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ ساعات تبحثين عن قبره |