"كنّا هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • estávamos lá
        
    • fomos lá
        
    • estivemos lá
        
    estávamos lá todos juntos. Então porque não podemos aguentar unidos e tratar do caralho da tempestade juntos? Open Subtitles كلّنا كنّا هناك معاً، فلمَ لا نتشبّث ونتعرّض للعاصفة معاً؟
    estávamos lá para investigar o hack e depois ficámos debaixo de fogo. Open Subtitles كنّا هناك لنحقق في أمر الإختراق ومن ثَمّ كنا تحت إطلاق النيران
    estávamos lá há um dia e surgiram os 'mortos-vivos'. Open Subtitles كنّا هناك منذ يوم وظهر آكلي اللحوم
    Obviamente, não fomos lá para almoçar. Open Subtitles من الواضح نحن ما كنّا هناك للغداء.
    Porque fomos lá buscar outras obras. Obrigada. Open Subtitles لقد كنّا هناك لأخذ بعض اللوحات الفنية
    Eu e a Ella estivemos lá. Open Subtitles أنا و "إلا" كنّا هناك ألا تتذكرين؟
    Nós estávamos lá para protestar pela paz. Open Subtitles أعني, لقد كنّا هناك لنحتج من أجل السلام
    Sabes que estávamos lá. Open Subtitles أنتِ تعلمين أننا كنّا هناك
    - E estávamos lá. Open Subtitles -ونحن كنّا هناك . -وماذا في ذلك؟
    Nós também estávamos lá ao mesmo tempo. Open Subtitles كنّا هناك أيضاً، بنفس اللحظة
    Só ela e eu estávamos lá. Open Subtitles فقط هي وأنا كنّا هناك.
    - estávamos lá para prendê-lo. Open Subtitles - نحن كنّا هناك أن نعتقله.
    Só eu e ela estávamos lá. Open Subtitles "فقط هي وأنا كنّا هناك".
    - estávamos lá. Open Subtitles نحن كنّا هناك.
    fomos lá uma vez. Open Subtitles كنّا هناك ذات مرّة.
    Porque fomos lá para entregar o Sergio. Open Subtitles -لأننا كنّا هناك توًّا لتسليم (سيرجيو ).
    Porque fomos lá para entregar o Sergio. Open Subtitles -لأننا كنّا هناك توًّا لتسليم (سيرجيو ).
    Nunca fomos lá. Open Subtitles نحن ما سبق أن كنّا هناك...
    estivemos lá. É um lugar muito porreiro, telescópios. Open Subtitles كنّا هناك للتو، مكان رائع جدّاً...
    estivemos lá no casamento do Sanford Wells. Open Subtitles كنّا هناك لأجل زفاف (سانفورد ويلز)
    Jack, estivemos lá. Open Subtitles لقد كنّا هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus