E, ainda mais espantoso, um martelo eléctrico. Foi ideia tua. | Open Subtitles | بل أكثر شيء مذهل، مطرقة كهربائية لقد كانت فكرتك |
Enfia isto numa massa de água e emitirá impulsos eléctricos. | Open Subtitles | عند وضعها في جسم مائي ينبعث منها شحنات كهربائية |
Enquanto o doente está sob anestesia geral, os elétrodos enviam uma série de impulsos elétricos suaves ao cérebro. | TED | فعندما يكون المريض تحت تأثير التخدير العام، فإن المسربين الكهربائيين يُوصِلان نبضات كهربائية خفيفة إلى الدماغ. |
Por volta de 1929, a luz elétrica chegou a todo o lado. | TED | بحلول عام 1929 , كانت توجد إضاءة كهربائية في كل مكان. |
e deixa entrar no olho as partículas carregadas. Isto faz com que este olho tenha um sinal elétrico tal como uma pilha solar a carregar uma bateria. | TED | فان بوابة تفتح فتتحرر الجزيئات التي تدخل المجس الضوئي والذي يقوم باستخدامها لتوليد شحنة كهربائية كما تماما في الخلية الكهروضوئية التي تقوم بشحن البطاريات |
E devia estar assustada, ela está usando cuecas eléctricas. | Open Subtitles | عليها أن تخاف، إنها ترتدي ملابس داخلية كهربائية |
É habitual para alguém que recebeu um choque eléctrico de alta voltagem. | Open Subtitles | هذا شعور ليس بغريب على شخص قد تعرض لصدمة كهربائية لتوة |
Estamos a testar a mudança de fase devida a um potencial eléctrico. | Open Subtitles | نحن نقوم الآن بدراسة تغير وجهة الحركة الناتج عن قوة كهربائية |
Já viram algum filme, em que alguém apanha um choque eléctrico e é projectado para o outro lado da sala? | TED | هل سبق أن رأيت في فيلم شخصا ما يتعرض لصدمة كهربائية ثم يُقذف به عبر الغرفة؟ |
Tem motores eléctricos com um novo sistema de propulsão. | TED | إنها تحتوى على محركات كهربائية مع نظام دفع جديد. |
Eu é que estou e, se eu a visse por aí, não haveria voltagem suficiente para me darem choques eléctricos e me devolverem a coerência! | Open Subtitles | وإن رأيتك بالخارج، فليس هناك قوة كهربائية كافية بهذا العالم، تستطيع أن تعيدني إلى وعيي. |
Ambientadores eléctricos, ailerons dianteiros e traseiros. | Open Subtitles | معطرات جو كهربائية. واقيات أمامية وخلفية للسيارة. |
Estamos a começar a vender carros elétricos, o que é ótimo. | TED | بدأنا بيع سيارات كهربائية وذلك شيء عظيم. |
Lá, usam campos elétricos de baixa intensidade para combater o cancro. | TED | ويستعملون حقولا كهربائية ذات شدّة ضعيفة لمقاومة السرطان. |
Eles realmente fazem o que pregam, porque este escritório não tem nenhum tipo de luz elétrica. | TED | وهم يمارسون ما يُشيرون الناس إليه و هذا المكتب لا يملك أي إنارة كهربائية على الإطلاق. |
Pode ser usado em reatores de fluoreto de tório para produzir energia elétrica, calor e outros produtos valiosos. | TED | يمكن استخدامه في مفاعلات فلوريد الثوريوم السائل لإنتاج طاقة كهربائية وحرارة وغيرها من المنتجات القيّمة. |
Como é que um carro elétrico que usa essa eletricidade pode ajudar? | TED | كيف يمكن لسيّارة كهربائية موصولة بالكهرباء أن تساعد؟ |
Pode-se fazer isso com um carro elétrico por causa da sua capacidade de resposta. | TED | يمكنك فعل ذلك في سيّارة كهربائية لاستجابتها العالية. |
Deve dar para muitas escovas de dentes eléctricas. | Open Subtitles | هذا يمكن ان يشغل بضعة فرش أسنان كهربائية. |
- O teu cérebro é como um circuito, e quando flashas, liberta uma onda de energia eléctrica. | Open Subtitles | نعم ، انظر ، عقلك مثل دائرة كهربائية وعندما تومض، يصدر موجة من الطاقة الكهربائية |
Não encontrei provas de mais nenhuns danos dos tecidos, nem queimaduras por electricidade, nem outros traumas sérios. | Open Subtitles | لم أجد دليلاً آخر لأي تلف بالأنسجة.. أو حروق كهربائية أو أي أزمة جدّية أخرى. |
Aplicam-se apenas a cadeiras de rodas ou motas elétricas, não a brinquedos. | Open Subtitles | فهو ينطبق على الكراسي المدولبة والدراجات بصاقة كهربائية فقط وليس الألعاب |
Tem pequenas proteínas na membrana, que convertem a luz em eletricidade. | TED | انها غشاء.. او رقاق يحوي بروتينات تستطيع تحويل الضوء الى سيالات كهربائية |
Confirmei a sua assinatura electrónica, parece que este lugar é recheado de pesados servidores de dados... e acho que temos a chave. | Open Subtitles | تحققت من كهربائية المكان, يبدو ان المكان مملوء بأنظمه معلومات قويه.. |
Pois, eu até tive que arranjar um segundo trabalho como vendedor de aspiradores porta-a-porta. | Open Subtitles | نعم , حتى أنا كان يجب علي أن أخذ وظيفة آخرى كبائغ مكانس كهربائية متنقل |
Não quero que seja electrocutado no meio do nosso feliz momento. | Open Subtitles | لا أريدك أن تصاب بلسعة كهربائية من مسدس في منتصف لحظاتنا اللطيفة |
O cérebro é uma coisa maravilhosa. É uma grande rede eléctrica. | Open Subtitles | العقل شيء رائع للغاية , إنه اشبه بشبكة كهربائية كبيرة. |
Como o Chris disse, eu sou professor de engenharia eletrotécnica. | TED | وعملي اليومي، كما قال كريس، أنا أستاذ هندسة كهربائية. |