"كهربائية" - Traduction Arabe en Portugais

    • eléctrico
        
    • eléctricos
        
    • elétricos
        
    • elétrica
        
    • elétrico
        
    • eléctricas
        
    • energia
        
    • electricidade
        
    • elétricas
        
    • eletricidade
        
    • electrónica
        
    • aspiradores
        
    • electrocutado
        
    • eléctrica
        
    • eletrotécnica
        
    E, ainda mais espantoso, um martelo eléctrico. Foi ideia tua. Open Subtitles بل أكثر شيء مذهل، مطرقة كهربائية لقد كانت فكرتك
    Enfia isto numa massa de água e emitirá impulsos eléctricos. Open Subtitles عند وضعها في جسم مائي ينبعث منها شحنات كهربائية
    Enquanto o doente está sob anestesia geral, os elétrodos enviam uma série de impulsos elétricos suaves ao cérebro. TED فعندما يكون المريض تحت تأثير التخدير العام، فإن المسربين الكهربائيين يُوصِلان نبضات كهربائية خفيفة إلى الدماغ.
    Por volta de 1929, a luz elétrica chegou a todo o lado. TED بحلول عام 1929 , كانت توجد إضاءة كهربائية في كل مكان.
    e deixa entrar no olho as partículas carregadas. Isto faz com que este olho tenha um sinal elétrico tal como uma pilha solar a carregar uma bateria. TED فان بوابة تفتح فتتحرر الجزيئات التي تدخل المجس الضوئي والذي يقوم باستخدامها لتوليد شحنة كهربائية كما تماما في الخلية الكهروضوئية التي تقوم بشحن البطاريات
    E devia estar assustada, ela está usando cuecas eléctricas. Open Subtitles عليها أن تخاف، إنها ترتدي ملابس داخلية كهربائية
    É habitual para alguém que recebeu um choque eléctrico de alta voltagem. Open Subtitles هذا شعور ليس بغريب على شخص قد تعرض لصدمة كهربائية لتوة
    Estamos a testar a mudança de fase devida a um potencial eléctrico. Open Subtitles نحن نقوم الآن بدراسة تغير وجهة الحركة الناتج عن قوة كهربائية
    Já viram algum filme, em que alguém apanha um choque eléctrico e é projectado para o outro lado da sala? TED هل سبق أن رأيت في فيلم شخصا ما يتعرض لصدمة كهربائية ثم يُقذف به عبر الغرفة؟
    Tem motores eléctricos com um novo sistema de propulsão. TED إنها تحتوى على محركات كهربائية مع نظام دفع جديد.
    Eu é que estou e, se eu a visse por aí, não haveria voltagem suficiente para me darem choques eléctricos e me devolverem a coerência! Open Subtitles وإن رأيتك بالخارج، فليس هناك قوة كهربائية كافية بهذا العالم، تستطيع أن تعيدني إلى وعيي.
    Ambientadores eléctricos, ailerons dianteiros e traseiros. Open Subtitles معطرات جو كهربائية. واقيات أمامية وخلفية للسيارة.
    Estamos a começar a vender carros elétricos, o que é ótimo. TED بدأنا بيع سيارات كهربائية وذلك شيء عظيم.
    Lá, usam campos elétricos de baixa intensidade para combater o cancro. TED ويستعملون حقولا كهربائية ذات شدّة ضعيفة لمقاومة السرطان.
    Eles realmente fazem o que pregam, porque este escritório não tem nenhum tipo de luz elétrica. TED وهم يمارسون ما يُشيرون الناس إليه و هذا المكتب لا يملك أي إنارة كهربائية على الإطلاق.
    Pode ser usado em reatores de fluoreto de tório para produzir energia elétrica, calor e outros produtos valiosos. TED يمكن استخدامه في مفاعلات فلوريد الثوريوم السائل لإنتاج طاقة كهربائية وحرارة وغيرها من المنتجات القيّمة.
    Como é que um carro elétrico que usa essa eletricidade pode ajudar? TED كيف يمكن لسيّارة كهربائية موصولة بالكهرباء أن تساعد؟
    Pode-se fazer isso com um carro elétrico por causa da sua capacidade de resposta. TED يمكنك فعل ذلك في سيّارة كهربائية لاستجابتها العالية.
    Deve dar para muitas escovas de dentes eléctricas. Open Subtitles هذا يمكن ان يشغل بضعة فرش أسنان كهربائية.
    - O teu cérebro é como um circuito, e quando flashas, liberta uma onda de energia eléctrica. Open Subtitles نعم ، انظر ، عقلك مثل دائرة كهربائية وعندما تومض، يصدر موجة من الطاقة الكهربائية
    Não encontrei provas de mais nenhuns danos dos tecidos, nem queimaduras por electricidade, nem outros traumas sérios. Open Subtitles لم أجد دليلاً آخر لأي تلف بالأنسجة.. أو حروق كهربائية أو أي أزمة جدّية أخرى.
    Aplicam-se apenas a cadeiras de rodas ou motas elétricas, não a brinquedos. Open Subtitles فهو ينطبق على الكراسي المدولبة والدراجات بصاقة كهربائية فقط وليس الألعاب
    Tem pequenas proteínas na membrana, que convertem a luz em eletricidade. TED انها غشاء.. او رقاق يحوي بروتينات تستطيع تحويل الضوء الى سيالات كهربائية
    Confirmei a sua assinatura electrónica, parece que este lugar é recheado de pesados servidores de dados... e acho que temos a chave. Open Subtitles تحققت من كهربائية المكان, يبدو ان المكان مملوء بأنظمه معلومات قويه..
    Pois, eu até tive que arranjar um segundo trabalho como vendedor de aspiradores porta-a-porta. Open Subtitles نعم , حتى أنا كان يجب علي أن أخذ وظيفة آخرى كبائغ مكانس كهربائية متنقل
    Não quero que seja electrocutado no meio do nosso feliz momento. Open Subtitles لا أريدك أن تصاب بلسعة كهربائية من مسدس في منتصف لحظاتنا اللطيفة
    O cérebro é uma coisa maravilhosa. É uma grande rede eléctrica. Open Subtitles العقل شيء رائع للغاية , إنه اشبه بشبكة كهربائية كبيرة.
    Como o Chris disse, eu sou professor de engenharia eletrotécnica. TED وعملي اليومي، كما قال كريس، أنا أستاذ هندسة كهربائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus