Mas o povo Kochi fala mesmo assim. Fiquei chocada. | Open Subtitles | لكن اناس كوتشي يتحدثون بهذه الطريقة لقد تفاجأت |
No dia seguinte voltámos para Kochi... e comprei algumas fotografias da Rikako a um amigo. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي عدنا إلى كوتشي لقد حصلت على بضع تخمينات صريحة لريكاكو من صديق ما |
Em Kochi a Rikako parecia ser forte, mas ela chega a Tóquio e tudo o que faz... é dar um grande espectáculo e espumar-se para cima de um idiota qualquer. | Open Subtitles | في كوتشي .. ريكاكو بدت جدا قوية.. لكن بعودتها إلى طوكيو |
A Rikako matriculou-se na Universidade de Kochi, o Yutaka foi para Quioto... e eu fui para a faculdade em Tóquio. | Open Subtitles | ريكاكو سجلت في جامعة كوتشي.. و يوتاكا ذهبت إلى طوكيو و ذهبت إلى الكلية في طوكيو |
Estava no hootchy-kootchy com a Donna Bromwell. | Open Subtitles | كنت أعمل كوتشي كوتشي مع دونا برومويل |
Quioto é quase como Kochi. Habituei-me logo. | Open Subtitles | كيوتو تقريبا مثل كوتشي أنا استقريت في الحال |
Sempre achei que iluminar o Castelo Kochi... era um desperdício de electricidade. | Open Subtitles | كنت أعتقد بان أضاءة قلعة كوتشي كان مضيعة للكهرباء |
Eu sempre pensei que ela estava na Kochi U. | Open Subtitles | كنت اتصور دوما بأنها في كوتشي أيضا |
Ela entrou na Kochi U para agradar a mãe. | Open Subtitles | هي ظلت في كوتشي لأرضاء والدتها |
O meu namorado, de Kochi. | Open Subtitles | صديقي، من كوتشي |
Acabámos de aterrar no Aeroporto de Kochi. | Open Subtitles | لقد هبطت للتو في مطار كوتشي |
TERMINAL AÉREO DE Kochi | Open Subtitles | بوابة كوتشي للطيران |
Mas Kochi é bom. Não tem muita gente. | Open Subtitles | و لكن كوتشي لطيفة ليست مزدحمة |
Eu estava no hootchy-kootchy, meu amigo. | Open Subtitles | كنت افعل الكوتشي كوتشي معاه |