Tivemos outro em março de 2013, tivemos um ataque à Coreia do Sul — que a imprensa atribuiu à Coreia do Norte — que neutralizou milhares de computadores. | TED | لديك هجوم مارس عام 2013 لديك هجوم على كوريا الجنوبيه تم اتهام كوريا الشماليه به في الصحافه وقد عطل الاف الحواسيب. |
A Coreia do Norte não poderia exercer represálias. | Open Subtitles | وسوف لن تجد كوريا الشماليه اى دوافع من اجل الانتقام |
A Coreia do Norte devia ter acabado em 1992. | Open Subtitles | كوريا الشماليه كان يجب ان تنهار فى عام 1992 |
Que as Operações Especiais se encarreguem da operação e eliminem tudo... e deixemos que a Coreia do Norte acabe quando tiver de ser. | Open Subtitles | اعتقد انك اسندت المهمه للشخص المناسب ولنجعل كوريا الشماليه تنهار |
Os norte-coreanos não gostam de deixar cicatrizes. | Open Subtitles | لا,كوريا الشماليه لا يحبون ترك علامات ظاهره |
Não acha que a Coreia do Norte poderia interpretar mal os seus actos, como uma provocação para iniciar o combate? | Open Subtitles | الاتعتقد ان كوريا الشماليه سوء تسىء فهم تحركاتك كاثاره لاتجاه الحرب؟ |
Não autorizarei um ataque preventivo em grande escala contra a Coreia do Norte. | Open Subtitles | انا ليس لدى الترخيص باجراء هجوم كامل على كوريا الشماليه |
Então, explique por que razão as nossas imagens de satélite mostram a Coreia do Norte a duplicar a capacidade naval. | Open Subtitles | ربما تستطيعين ان تفسري كيف أن اخر صور لنا من القمر الصناعى تظهر ان كوريا الشماليه تضاعف انشطتها البحريه |
Veja se há novidades sobre a Síria, Coreia do Norte ou Irão. | Open Subtitles | لترى اذا كان هناك أى معلومات جديده عن سوريا كوريا الشماليه أو ايران |
Estamos todos preocupados com o Irão e a Coreia do Norte, quando a verdadeira ameaça é aqui mesmo. | Open Subtitles | نحن قلقون للغايه بشأن ايران و كوريا الشماليه بينما الخطر الحقيقى هنا على أرض الوطن |
Achamos que ele interceptou um aparelho altamente secreto que foi roubado a um fornecedor por criminosos de uma organização terrorista da Coreia do Norte. | Open Subtitles | فى حوزته قطعه ألكترونيه فى غاية السريه سرقت من مقاول وزارة الدفاع عن طريق بعض المجرمين يعملون فى منظمه أرهابيه فى كوريا الشماليه |
E tem um pacto com a Coreia do Norte. | Open Subtitles | أي... أخر مره ذهبت فيها.. حصلت علي معاهدة مع كوريا الشماليه |
Como cidadão particular, Carter tinha voado para Pyongyang... e tinha-se encontrado com Kim Il Sung, líder da Coreia do Norte... e feito um acordo que evitou a acção militar. | Open Subtitles | الرئيس كارتر ذهب الى بيونج يانج... ليتقابل مع زعيم كوريا الشماليه كيم تو سينج وعقد اتفاقيه من اجل تجنب الضربه العسكريه |
Poucos perceberam que em Junho de 1994... os E.U. estiveram a dias, se não horas, da guerra com a Coreia do Norte. | Open Subtitles | بعض الناس كانو مدركين فى يونيو 1994... ان امريكا على بعد ايام ان لم تكن ساعات على شن هجوم نحو كوريا الشماليه |
Imagens de um KH-12 sobre a Coreia do Norte... e agora podemos dizer com certeza que é.... um míssil balístico intercontinental, da classe Topol, de três níveis... no centro de mísseis de Yongjiri. | Open Subtitles | ...الصور من فوق كوريا الشماليه توضح ...سوف نقول الان على يقين ...هناك ثلاثة انواع من القذائف الصاروخيه |
Supúnhamos que a Coreia do Norte nunca lançaria um míssil assim... devido à nossa resposta militar segura e inevitável. | Open Subtitles | ...نحن كنا نتخيل دائما بان كوريا الشماليه لن تستطيع ان تمتلك صاروخ للمدى الطويل مثل هذا بسبب قوتنا العسكريه الرادعه |
Sr. Presidente, em 1997... a Coreia do Norte abriu o seu espaço aéreo aos aviões comerciais. | Open Subtitles | ...سيدى الرئيس فى 1997 كوريا الشماليه فتحت خطوطها الجويه للطيران التجارى |
Boas noites, senhores, e bem-vindos ao voo 738 da Força Aérea... com serviço directo aos céus da Coreia do Norte... donde saltaremos duma altitude aproximada de 10000 metros. | Open Subtitles | حسنا مساء الخير ايها الساده ومرحبا بكم فى البحريه الامريكيه 738 ...بدون توقف فى السماء الى كوريا الشماليه |
Um míssil da classe Topol lançado da Coreia do Norte... chegaria aos E.U. em aproximadamente 30 minutos. | Open Subtitles | ...صاروخ ينطلق من كوريا الشماليه ...يضرب الولايات المتحده فى 30 دقيقه |
- Não temos planos... Há vinte e três milhões de norte-coreanos famintos. | Open Subtitles | ... ليس لديك خطه ل 23مليون شخص يعانون من الجوع فى كوريا الشماليه |
Como sabem, os norte-coreanos anunciaram hoje... que fizeram uma demolição num projecto hidroeléctrico... e convidaram funcionários estrangeiros... em especial do Reino Unido, a visitar o local. | Open Subtitles | ...كما تعلمون فإن كوريا الشماليه اقرتا ليوم ...بانهم يقومون بعمل مشروع كهربائى مائى ...وانهم يدعون الموظفون الاجانب |