O que me passou pela cabeça foi que o Liceu Costa Verde merece chefes de claque extraordinárias. | Open Subtitles | ما أفكره به أن فريق تشجيع "كوستا فيرد" الثانوية يحتاج لمن هي غير عادية |
Ela localizou o West. Ele está em Costa Verde. | Open Subtitles | (لقد حددت مكان (ويست (انه في (كوستا فيرد |
Preciso de localizar um rapaz e não sei se tenho tempo suficiente para procurar por toda a cidade de Costa Verde. | Open Subtitles | , أريدها أن تحدد موقع فتى (و ليس لديّ الوقت للبحث في (كوستا فيرد |
começar as aulas na faculdade de Costa Verde. | Open Subtitles | ستبدأين الدراسة في جامعة (كوستا فيرد) العامة |
Fomos a primeira família a vir viver para Cuesta Verde. | Open Subtitles | حَسناً، نحن كنا أول عائلة تشيد إدارة للممتلكات في مجتمعات (كوستا فيرد) |
Desde a Costa Verde, quando cheguei a General graças a uma atiradora ambiciosa do exercito. | Open Subtitles | (منذ ( كوستا فيرد عندما أدليت شكري عامةً لقناصة الجيش الطموحة خرجنا من خلال الصفوف العسكرية (معًا (جونز |
Menina, vais voltar para a Costa Verde. | Open Subtitles | ستعودين إلى (كوستا فيرد) أيتها الصغيرة |
Costa Verde, a invadir o sítio de armazenamento do Bennet. | Open Subtitles | , (كوستا فيرد) (اقتحم مخزن (بينيت |
Força, Costa Verde! | Open Subtitles | !"كوستا فيرد" ! |
Vamos sair de Costa Verde hoje. | Open Subtitles | سنغادر (كوستا فيرد) اليوم |
Bem-vindo a Costa Verde. Como vamos fazer isto? | Open Subtitles | (مرحباً بك في (كوستا فيرد |
Bem-vindo à Costa Verde. | Open Subtitles | (مرحباً بك في (كوستا فيرد |
Bem-vindo à Costa Verde. | Open Subtitles | (مرحباً في (كوستا فيرد |
Volta para a Costa Verde. | Open Subtitles | (عودي إلى (كوستا فيرد |
Em Cuesta Verde? | Open Subtitles | (كوستا فيرد) |