"كوفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Kofi
        
    • Cuvee
        
    • Café
        
    • Cofey
        
    • Koffi
        
    • Covey
        
    • Cofi
        
    • Coffee
        
    • Coffey
        
    • Covee
        
    • Coffie
        
    Kofi Annan, o antigo secretário da ONU, tinha falado honestamente do seu fracasso pessoal que levara ao genocídio do Ruanda. TED تحدّث الأمين العام للأمم المتحدة السابق كوفي عنان عن فشله الشخصي والذي أدى إلى الإبادة الجماعية في رواندا.
    Refiro-me à assim chamada "Máquina Verde", que apresentámos com Kofi Annan em novembro na Cimeira Mundial que teve lugar na Tunísia. TED أُطلق عليها الآلة الخضراء التي قدمناها مع كوفي عنان في نوفمبر في مؤتمر القمّة العالمي الذي عُقد في تونس.
    Como o Cuvee é paranóico, alugou o terceiro andar inteiro. Open Subtitles سلنسي كوفي مذعور، هو مؤجّر خارج الطابق الثالث كملكه.
    Já trabalho com o Sr. Cuvee há alguns anos. Open Subtitles تعاملاتي مع السّيد كوفي إرجع عدّة سنوات.
    Olhem para isto. Café Preto vai ter com os Tropics. Open Subtitles إنظر لهذا، كوفي بلاك يتجّه إلى مقاعد فريق تروبيكس
    Olha para isto: "O Cofey esteve aqui". Open Subtitles -جديّاً عن الفن وأنه ليس ... انظر لهذا "كوفي) كان هنا)"
    Bom dia! Estamos encantados em conhecer-vos, Sr e Sra Koffi. Open Subtitles أهلاً، نحنُ سعداء لمقابلتكم (أخيراً أيها السيد والسيدة (كوفي.
    Tenho informações desse Covey. Open Subtitles لقد حصلت على المعلومات عن هذا الرجل كوفي
    O Cofi deu uns passos para trás... foi direto no pescoço dele e o matou. Open Subtitles (بانتشو) على (كوفي) لكن حينما رأه (كوفي). إنقض على عنقه وقتله
    Vá lá, Coffee. Desta vez só voltei com dois buracos. Open Subtitles بحقك يا (كوفي)، لقد عُدت هذه المرة بفتحتين فقط.
    Kofi Annan convidou-me na manhã de 11 de setembro para uma conferência de imprensa. TED ودعاني كوفي عنان في صباح الحادي عشر من سبتمبر لاجراء مؤتمر صحفي
    O único conselho mundial que temos, como disse Kofi Annan, o falecido Secretário-Geral da ONU, é a ONU. TED ومجلس القرية العالمية الوحيد الذي نملك كما قال مؤخراً الأمين العام للأمم المتحدة كوفي أنان هي الأمم المتحدة
    James Kofi Annan: Bateram-lhe com um remo na cabeça. Isso recorda-me a minha infância quando eu trabalhava aqui. TED فيديو: جيمس كوفي عنان: لقد كان يضرب بالمجداف، تعلمون، على رأسه. وهو كان يذكرني بطفولتي، حينما كنت أعمل هنا.
    Um dos homens do Cuvee ligou para uma empresa de armazenamento de dados em Londres. Open Subtitles لدخول المستوى. أحد رجال كوفي النداء الموضوع إلى خزن البيانات وسيلة في لندن.
    O mais certo é o Cuvee ter duplicado o software do Echelon e tê-lo armazenado num servidor seguro lá. Open Subtitles هو يكيلي كوفي نسخ برامج المستوى وخزنهم في الخادم الآمن هناك.
    Sydney, vais adquirir os ficheiros e apagá-los do servidor de reserva do Cuvee. Open Subtitles سدني، أنت ستكتسب الملفات ويحذفهم من خادم إسناد كوفي.
    Estava feliz de aqui estar até ver a tua cara, Café. Open Subtitles كُنت أشعر بالحمآس هُنا إلى أن رأيت وجهك، كوفي
    Na verdade, conhecemo-nos num Café perto do trabalho dela. Open Subtitles في الحقيقـــة تقابلنا في كوفي قريـــب من مكان عملـــها
    "O Cofey esteve aqui" na mesa? Open Subtitles "كوفي كان هنا" على الطاولة؟
    Menina Laure Verneuil, aceita como esposo eu mesmo, aqui presente, Charles Koffi? Open Subtitles آنسة (لور فيرنوي)، هل تقبلين الزواج بي، (تشارلز كوفي) الأول؟
    O Covey ainda deve culpá-la pela morte da irmã. Open Subtitles لا بد أن كوفي يلومها على وفاة شقيقته
    Jarocho diz que arranjou um cão dos bons e quer que enfrente o Cofi. Open Subtitles لقد حصل (جورتشو) على كلب من الصنف ألف ويريد ان يقاتل (كوفي)
    Vamos lá, Cuppa Coffee. Vamos lá, Cuppa Coffee. Vamos lá. Open Subtitles هيّا يا (كوبا كوفي)، هيّا يا (كوبا كوفي)، هيّا.
    É o primogénito da família, Sr. Coffey? - Sim. Open Subtitles هل أنتَ أوّل مولود في عائلتكَ، سيد (كوفي
    O Covee foi à morgue. Open Subtitles كوفي في طريقه الى المشرحة.
    O meu nome é Derice Bannock. Este o é meu amigo, Sanka Coffie. Open Subtitles اسمي "ديريس بانوك وهذا زميلي "سانكا كوفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus