Julgo que, se conseguirmos compreender o que torna algo como a Coca-Cola ominipresente, então poderemos aplicar essas lições ao bem comum. | TED | أشعر بأنه إذا أستطعنا فهم مالذي يجعل علامة مثل كوكاكولا تنتشر، فيمكننا تطبيق هذه الدروس من أجل المنفعة العامة. |
O presidente da Coca-Cola acaba de concordar em fazer um grande teste de centenas destas unidades no mundo em desenvolvimento. | TED | وافق رئيس مجلس إدارة كوكاكولا للتو للقيام بإختبار كبير للمئات من الوحدات من هذا في العالم النامي. |
Se isso se concretizar, — e tenho toda a confiança que irá — a Coca-Cola irá implantar isto globalmente em 206 países em todo o planeta. | TED | وإذا أدى النتيجة المرجوة، وعندي كل الثقة بأنه سيفعل، ستقوم شركة كوكاكولا بنشر هذا عالمياً لـ 206 دولة حول الكوكب. |
Eu quero um hambúrguer com queijo, com tudo e uma Cola... uma dose de batatas fritas e uma salada, por favor. | Open Subtitles | أريد برجر بالجبنة و كل شىء به و كوكاكولا و بطاطس مقلية و سلاطة |
Um hamburger, batatas fritas, uma Cola e um pudim de limão. | Open Subtitles | هامبورجر, بطاطا مقلية كوكاكولا, وحلوي الليمون |
Quer a "nova" coca, a clássica, a Cherry ou dietética... - ou sem cafeína? | Open Subtitles | كوكاكولا جديدة ، كوكاكولا عادية ، كوكاكولا خاليه من السكر؟ |
Eu quero um cheeseburger duplo, uma porção grande de fritas e uma coca grande. | Open Subtitles | سأخذ تشيزبرجر و بعض قطع البطاطس و كوكاكولا كبيرة الحجم |
Estação de Metro da Times Square: A Coca-Cola comprou todo o espaço para a publicidade. | TED | محطة القطار في ميدان التايم: كوكاكولا اشترت كل هذه المساحة لإعلاناتها. |
O objetivo aqui não é necessariamente ser a próxima Coca-Cola ou a Google. | TED | الهدف هنا ليس بالضرورة ليكون كوكاكولا أو جوجل المقبل. |
Levou-me a Juaréz, no México, onde estive na semana passada. Estive em parques de estacionamento onde tinham sido lavados e despejados ossos de mulheres lado a lado com latas de Coca-Cola. | TED | اخذتني هذه الرحلة الى خواريز المكسيك، حيث كنت في الاسبوع الماضي حيث كنت هناك حرفيا في مواقف السيارات حيث كانت عظام النساء تغسل و تدفن بجانب قوارير كوكاكولا. |
E penso que há realmente 3 ensinamentos que podemos retirar da Coca-Cola. | TED | وأعتقد أن هناك ثلاثة أشياء يمكننا تعلمها من كوكاكولا. |
O terceiro componente do sucesso da Coca-Cola é o marketing. | TED | العنصر الثالث لنجاح كوكاكولا هو التسويق. |
Em última instância, o sucesso da Coca-Cola depende de um factor crucial, que é o facto de as pessoas quererem uma Coca-Cola. | TED | في نهاية المطاف، يعتمد نجاح الكولا على حقيقة مهمة وهي ان الناس يريدون كوكاكولا. |
Come uma sanduíche de atum e Cola de dieta. | Open Subtitles | تطلب تونة و كوكاكولا منخفضة السعرات |
Custa andar pelo Bellagio com Cola Zero... | Open Subtitles | انه صعب ان تتجول ببيلاجيو ...وانت تحتسي كوكاكولا زيرو |
- Queres ir buscar outra Cola? | Open Subtitles | "هل تريد أن تذهب وتحظر لنا المزيد من ال "كوكاكولا |
- Deves-me uma Cola. | Open Subtitles | -حظ سئ، أنتِ مدينة لي بزجاجة كوكاكولا |
- coca Cola com GHB. | Open Subtitles | -إنها كوكاكولا بالـ (جي بي إتش )! |
Eu vou querer um cheeseburger duplo, uma porção grande de fritas e uma coca grande. | Open Subtitles | سأخذ تشيز برجر ذو طابقين و بطاطس كبيرة و كوكاكولا حجم كبير |
Quer mer dar uma coca, por favor? | Open Subtitles | أيمكننى تناول كوكاكولا من فضلك ؟ |