Estou à procura de outro planeta no universo onde exista vida. | TED | أبحثُ عن كوكب آخر في هذا الكون توجد عليه حياة. |
Os teus pais trouxeram-te para cá de outro planeta? Eles eram exploradores. | Open Subtitles | لقد جاء والداك من كوكب آخر نعم ، لقد كانوا مستكشفين |
Compreendo, mas dada a nossa experiência do passado, estamos relutantes em interferir nos assuntos de outro planeta. | Open Subtitles | أفهم هذا، ولكن بإعتبار خبرتنا السابقة معا نحن نعترض على الخوض في مشاكل كوكب آخر |
Ainda não fomos a Marte. Ainda não fomos a outro planeta. | TED | فنحن لم نذهب إلى المريخ، ولم نذهب إلى أي كوكب آخر. |
Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكنه حدث في وقت مضى كأن بي وقعت على كوكب آخر |
de níveis de educação, etc. Para alguns, este debate sobre filhos, na crise climática, pode parecer que veio de outro planeta. | TED | ويعد هذا النقاش عن الأطفال والأزمة المناخية بالنسبة للبعض كما لو إنه جاء من كوكب آخر |
Significa que há milhões de anos outra forma de inteligência... veio à Terra de outro planeta. | Open Subtitles | تعنى انه منذ ملاين السنين شكل من اشكال الحياة الذكية جاء إلى الأرض من كوكب آخر |
É como se uma nave espacial tivesse vindo de outro planeta e assumido a tua figura. | Open Subtitles | وكأن سفينة فضاء هبطت من كوكب آخر وأخذت جسدك |
Não Senhor, com todo o respeito... a sua experiência não inclui viagens pelo portal para outro planeta. | Open Subtitles | لا سيدي مع كل احترامي تجربتك لا تتضمن السفر إلى كوكب آخر |
Podia ter sido trazida de outro planeta a qualquer altura, mas e isso que temos de tentar determinar. | Open Subtitles | ربما حركت من كوكب آخر في أي وقت هذا ما نحاول تجربته وتقريره |
Ele ou é de outro século ou é de outro planeta. | Open Subtitles | حَسناً، هو أمّا مِنْ آخرِ قرن أَو كوكب آخر. |
É tarde da noite e não há muitas pessoas por aqui, já tiveste o desejo de ligar o portal e verificar outro planeta, por apenas alguns minutos? | Open Subtitles | هل واجهتك الرغبه , للإتصال بالبوابة والتحقق من كوكب آخر ؟ |
É que esta é a primeira vez que estou numa situação romântica com uma mulher de outro planeta. | Open Subtitles | فقط إنها المرة الأولى التى أكون فيها مع إمرأة من كوكب آخر |
Mas eu conheço a sua fraqueza. Sei como impedir este estranho visitante de outro planeta. | Open Subtitles | ،ولكنني أعرف نقطة ضعفه أعرف كيف أوقف هذا الزائر من كوكب آخر |
Expor-te ao mundo, um visitante estranho de outro planeta? | Open Subtitles | أكشفك إلى العالم ؟ بكونك زائر غريب من كوكب آخر ؟ |
-Mas a parte ainda mais estranha foi que teve uma visão, que eram de outro planeta muito frio. | Open Subtitles | إنه جائته رؤيا بأنهم من كوكب آخر بارد جداً |
Olha, desculpa se tive de tomar um fôlego de 2 segundos de esconder o facto de que tu és um alienígena de outro planeta para proteger o de outra pessoa para variar! | Open Subtitles | حسنا، أنا آسفة لاننى كان لا بدّ أن التقط انفاسى لثانيتين من اخفاء حقيقة بأنّك كائن من كوكب آخر لحماية شخص آخر للتغيير |
Uma sociedade secreta formada para controlar um poderoso alienígena vindo de outro planeta? | Open Subtitles | جمعية سرية شُكلت للسيطرة على فضائي قوي من كوكب آخر ؟ |
Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر |
Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر |
Talvez eu venha doutro planeta, e tu sejas meu irmão, mas o que é que isso interessa? | Open Subtitles | ربما أتيت من كوكب آخر إلى هنا و ربما أنت أخي، لكن من يهتم ؟ |
Até 1995, nós nem sequer sabíamos da existência de nenhuns outros planetas, exceto aqueles que orbitam o nosso sol. | TED | غير تلك التي تدور حول الشمس. ولكن الآن يوجد 2000 كوكب آخر يدور حول نجوم أخرى |
Para um planeta diferente onde estarão seguros. | Open Subtitles | إلى كوكب آخر حيث سيكونون في أمان |