| Todos os anos, temos um caloiro que se julga comediante. | Open Subtitles | كُلّ سَنَة، يجيلنا مجنّد جديد الذي يَعتقدُ بأنّه كوميدي. |
| Pois muito bem, Sr. comediante veja se acha isto engraçado. | Open Subtitles | حَسناً، سّيد كوميدي شاهدْ إذا تَعتقدَ ان هذا مضحكُ. |
| É uma comédia romântica! Como você acha que vai terminar? | Open Subtitles | إنه رومانسي كوميدي ماذا تعتقدين النهاية سوف تكون ؟ |
| É um programa de comédia muito divertido para senhoras. | Open Subtitles | إنه برنامج كوميدي رائع للسيدات أنظروا جميعاً هنا |
| Tenho uma aula de stand-up Comedy no Learning Annex. | Open Subtitles | لدي فصل في الستاند آب كوميدي في مركز التعلم |
| Shakespeare usa estes padrões para troçar da obcessão das personagens e põe em causa a autoridade com uma reviravolta cómica. | TED | يستخدم شكسبير هذه الأنماط للسخرية من الهوس بالذات لدى الشخصيات والتشكيك في السلطة بتطور كوميدي. |
| Pensei que fôssemos dançar salsa, não ver um comediante. | Open Subtitles | اعتقدت أننا سنرقص السالسا و ليس مشاهدة كوميدي |
| Mas o principal suspeito... um suposto comediante chamado Morgan Donnelly. | Open Subtitles | ولكن مشتبهي الرئيسي شخص كوميدي, شخص يسمى مورقان دانالي. |
| Uma risada por minuto. Tudo um comediante. Não necessitamos mais que fique perto. | Open Subtitles | نعم، إنه كوميدي لا حاجة للتلفاز عندما يكون موجود |
| Ninguém é mais feliz e bem ajustado do que um comediante. Que tal essas entradas? | Open Subtitles | لا أحد أسعد وأكثر تأقلماً من كوميدي إرتجالي |
| Na revista, havia um comediante diabético. Injectava-se sempre antes de uma actuação. | Open Subtitles | كان هناك ممثل كوميدي مريض بالسكر يحقن دائما قبل المسرح |
| Nenhum comediante que tu admiras teve medo do silêncio. | Open Subtitles | ليس هناك كوميدي ممن تحبين كان يخاف من الصمت |
| Mas infelizmente, fico repassando na minha cabeça como clips de uma má série de comédia que não consegue criar histórias novas. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظ أستمر في تذكرها في عقلي كعرض فيديو كوميدي سيء كسول جداً لدرجة لم يخترع قصة جديدة |
| Ir ao Blockbuster, alugar uma comédia romântica, voltar para a casa da tua mãe, e sentar no sofá? | Open Subtitles | تذهب الى محل الأفلام وتستأجر فلم كوميدي رومانسي ثم تذهب الى بيت أمك وتجلس على الأريكة؟ |
| Não sei, parece que vivemos numa montagem de comédia romântica. | Open Subtitles | لا أدري ، كأننا نعيش في فيلم كوميدي رومانسي |
| O principezinho não nos vai agraciar com a sua vozinha de merda para este "trailer" da treta de uma comédia romântica infantil. | Open Subtitles | اذاً , الفتى المخنث لن يشرفنا بصوته القذر لإعلان قطعة الروث هذا لأجل فيلم رومانسي كوميدي مع مجموعة من الأطفال |
| Porque gostava de fazer uma comédia musical... com o Cyd Charisse... | Open Subtitles | لأني أود أن أكون في فيلم كوميدي موسيقي بطولة سيد تشاريس |
| Pois tornou, caralho! E não foi nada agradável fazer parte da comédia em palco. | Open Subtitles | نعم,هذا ماحدث,ولم يكن أمراً مبهج أن تكون جزءً من عرض كوميدي على المسرح. |
| Agora, só tenho de surfar em cima de um carro, participar numa briga, dormir com um homem negro e fazer stand-up Comedy. | Open Subtitles | الان، كل ماعلي فعله هو التزحلق بالسيارة، التعارك بالذراع، النوم مع رجل أسود و عمل مسرح كوميدي. |
| Na verdade, a tua parte é cómica, tipo um chico esperto... | Open Subtitles | في الحقيقة دورك كوميدي نوع من ملاحظ بارع |
| Ficam em casa sentadas a ver comédias românticas foleiras e, depois, pensam: "Um dia, vou conhecer o homem perfeito, | Open Subtitles | هن غير سعيدات او غير مرتبطات يجلسن في المنزل ويشاهدن ذاك الفليم الغبي كوميدي رومنسي |
| Porque somos como uma equipa de comediantes, e agora há uma terceira pessoa. | Open Subtitles | لأنكما أشبه بفريق كوميدي والآن ينضم فرد ثالث. فذلك يودي بالتوقيت: |
| Oh, bem, peço perdão por pensar que um tripé de um microfone num clube de comédia devia dizer uma piada. | Open Subtitles | حسناً, اعذريني على اعتقادي بأن حامل المايكروفون في نادي كوميدي يخبر النكت |
| Foi a pior performance de stand-up que já vi. | Open Subtitles | عرضك كان أسوأ عرض كوميدي شاهدته في حياتي |