"كوميك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Comic-Con
        
    • Comic
        
    • Comique
        
    • BD
        
    Então, ninguém liga para a vaga até eu me candidatar, e então parece o último sabre de luz edição limitada da Comic-Con. Open Subtitles اذن لا أحد يهتم للوظيفة حتى اتقدم اليها و فجأة انها النسخة الأخيرة من الإصدار المحدود من جندي الضوء في كوميك
    Isto significa que o tipo de coisas de que só falávamos nas convenções de ficção científica, como a Comic-Con, devem ser discutidas hoje nos salões do poder e em locais como o Pentágono. TED وهذا ما يعني أن ما اعتدنا فقط التحدث عنه في اتفاقيات الخيال العلمي، مثل كوميك كون يجب تدارسه في أروقة السلطة ، و أماكن مثل البانتاغون.
    Isso foi a Comic-Con de San Diego. Open Subtitles كان هذا كوميك كون الخاص بسان دييجو
    Não doarei o que ganhar à Comic Relief, uma vez que já não existe. Open Subtitles "لن أتبرع بأرباحي لـ"كوميك ريليف لأنه لم يعد موجوداً
    Aposto que um vereador ganha bilhetes para o hockey, e bilhetes VIP para a Comic Con. Open Subtitles أراهنك أن المجلس البلدي يحصل على موسم هوكي رائع " تذاكر خاصة في " كوميك كون
    Bem, fui ver um espetáculo... no Comique Theater. Open Subtitles في مسرح كوميك هل رأيت ما رأيته أنا في صحيفة دودج سيتي تايمز؟
    Senhores, tenho a solução para o nosso problema da Comic-Con. Open Subtitles أيها السادة، لدي الحل لمشكلة الـ(كوميك - كون) خاصتنا
    Vamos ao Comic-Con juntos. - É tudo muito normal. Open Subtitles نذهب إلى (كوميك كون) معاً، كلّ شيء طبيعي.
    Vais ficar comigo quando ele for à Comic-Con ou estiver a trabalhar. Open Subtitles ستبقى معي عندما يتواجد في معرض (كوميك كون) أو مسافر للعمل
    Estás a julgar-me agora, quando pareces uma pega da Comic-Con? Open Subtitles أحقًا تعترضين علي الآن وأنتِ تبدين كمومس في الـ"كوميك كون"؟
    Não vamos para a Comic-Con com o Woody Harrelson. Open Subtitles لسنا ذاهبين لمهرجان "كوميك كون" مع (وودي هارلسون)
    Shauna, fazes circular a história sobre o facto de os irmãos Chase conquistarem o "Comic-Con"? Open Subtitles مرحباً يا (شاونا) أتحضرين لنا بيان صحفي حول غزو الإخوة (تشايس) لـ(كوميك كون)؟
    A Comic-Con já tem 8% de mulheres. Open Subtitles "كوميك كون" الآن يشغل 8% من النساء.
    - Vamos comprar bilhetes para a Comic-Con. Open Subtitles مرحبًا، إنّنا على وشك أن نشتريّ تذاكر لـ(كوميك - كون) (مؤتمر فني يُقام سنوياً خاص بالقصص المصورة والأبطال الخارقين)
    Se fores apanhado és banido da Comic-Con para sempre. Open Subtitles إذا ما أُلقي القبض عليك فستٌحظر من حضور (كوميك - كون) لمدى الحياة
    Como é que sabes que isto não é uma operação montada pela polícia da Comic-Con? Open Subtitles كيف أمكنك أن تعرف بأنّ هذه ليست خُدعة من شرطة (كوميك - كون) للإيقاع بك؟
    Eu, por exemplo, vou jogar pela Comic Relief. Open Subtitles "أنا مثلاً أخطط للتبرع لـ"كوميك ريليف
    Wild At Heart, leite, Comic Relief, ponéis, Posh, Becks, abdominais, Chitty Chitty Bang Bang e Heavy Petting. Open Subtitles الحليب، جماعة "كوميك ريليف" الخيريّة، الخيول، الأناقة، الرجال ذوي العضلات، بيرة "بيكس"، فيلم "تشيتي تشيتي بانغ بانغ"، وفيلم "هايفي بيتينغ".
    O Jim Lee desenhou isto para mim há dois anos, na Comic Con. Open Subtitles ( إنها صورةٌ لي رسمها ( جيم لي " منذ عامين في تظاهرة " كوميك كون
    Bem, sabes, é a Comic Con. Open Subtitles أنتِ تعلمين " إنها تظاهرة " كوميك كون
    Devo estar voltando para a cidade de Dodge... para outro contrato no Comique Theatre. Open Subtitles ...سأعود إلى مدينة دودج لعرض جديد في مسرح كوميك
    - O livro chave é uma BD? Open Subtitles هذا كتاب الشفرة عبارة عن كتاب كوميك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus