"كوني هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • estar aqui
        
    • estou aqui
        
    • Esteja aqui
        
    E, estar aqui contigo, ao menos tenho metade do meu sonho. Open Subtitles و كوني هنا معكي على الأقل. أنا أحصل على نصف حلمي
    Eu não fazia idéia do quanto seria difícil estar aqui Open Subtitles أنتَ ليس لديك أيّ فكرة كم كان الأمر صعباً كوني هنا
    Suponho que perdi bastante ao estar aqui o tempo inteiro, a trabalhar, digo. Open Subtitles افترض اني تجاوزت جزءا كوني هنا طوال الوقت , اعمل هنا اقصد
    Só me preocupo em estar aqui. Era com isso que devias estar preocupado. Open Subtitles كل ما أهتم هو كوني هنا هذا ما يجب أن تخشاه
    Estás a esquecer-te de que não estou aqui de livre vontade, meu. Open Subtitles أجل، إنّك تتغاضى كلّيًّا عن كوني هنا ضدّ إرادتي يا صاح.
    Mas eu sou um pai solteiro, e só de estar aqui já nos coloca em perigo. Open Subtitles ،لكن أنا أبّ وحيد نفسي وفقط كوني هنا يضعنا في الخطر
    Pergunto se é pior estar aqui ou aí a fazer a papelada. Open Subtitles لكن مُرحّب بك للقدوم والقيام بحصّتك لمرّة واحدة. الأسوأ من كوني هنا هو قيامي بالعمل الورقي.
    Devo dizer, sinto-me estranho ao estar aqui. Open Subtitles يفترض ان اخبرك أني اشعر ببعض الغرابة كوني هنا
    Eu estar aqui deve trazer-te imensas recordações. Open Subtitles كوني هنا لابد أنه يذكرك بالعديد من الأشياء
    Já é bom estar aqui a ter uma conversa com um velho amigo. Open Subtitles من اللطيف كوني هنا أشرب قليلاً مع صديق قديم
    Mas estar aqui dentro, deixa-nos obcecadas e um pouco doidas. Open Subtitles ولكن كوني هنا لديه طريقة في جعلي مهووسة وأشعر قليلاً بالجنون
    Mas, ao estar aqui... compreendi muito melhor o que é que significa ter uma família. Open Subtitles و لكن كوني هنا جعلني افهم أكثر ما هو معنى العائله
    Vou só estar aqui, tentando viver a minha vida. Open Subtitles اريد كوني هنا محاولا اصلاح الامور
    estar aqui e não me conseguir mexer. Open Subtitles كوني هنا و لكن لا أستطيع التحرك
    - Exactamente, e estou feliz por estar aqui convosco. Open Subtitles بالضبط، وأن سعيدة كوني هنا بينكم.
    Não, não é sobre estar aqui, ficar aqui. Open Subtitles لا، الأمر ليس بخصوص كوني هنا بقائي هنا،
    O facto de eu estar aqui coloca-te numa situação difícil... eu sei. Eu sei. Open Subtitles كوني هنا يَضعُكي في موقف صعب أنا أعلم
    Pensei que tinha feito as pazes com isso mas estar aqui é uma lembrança constante do facto que... matei um herói. Open Subtitles ظننت أنّي سأتساير مع الأمر، ولكن كوني هنا يذكرني بما حدث بحقيقة...
    E não podia estar mais satisfeito por estar aqui em cima sozinho. Open Subtitles ولا أكون أكثر سعادة من كوني هنا وحيدًا
    Queres saber, podes culpar-me o quanto quiseres por antes não estar presente, mas agora estou aqui. Open Subtitles تعلمين ، تستطيعين أن تلوميني كما تريدين لعدم كوني هنا مسبقا ، لكني هنا الآن
    Leve a roupa, pratique e Esteja aqui amanhã às 9h. Open Subtitles خذي البدلة، وتدربي، كوني هنا عند التاسعة غداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus