Ele pode ter feito parte do KGB, mas não sabemos qual foi o papel dele nestes assassínios. | Open Subtitles | ربما كان عميلا لل كى جى بى,ولكننا لانعرف ما اذا كان جزء فى جرائم القتل. |
O telefonema dele para o hospital foi controlado pelo KGB. | Open Subtitles | اتصالهالتليفونىبالمستشفكان " " تحت سيطره الـ كى جى بى |
Queria ver-me porque a mãe da Sydney Bristow era uma operativa do KGB que matou o meu pai, entre outros. | Open Subtitles | تعلمين أننا عرفنا أن والدة سيدنى بريستو كانت عميل ال كى جى بى الذى قتل والدى,بين الاخرين. |
Mandou o KGB contactar Langley pelos canais oficiais e não-oficiais. | Open Subtitles | لقد جعل ال كى جى بى يتصل بلانجلى, من خلال القنوات الامامية والخلفية. |
Sim, o meu pai provavelmente recebeu as ordens do KGB através destes livros. | Open Subtitles | نعم.ربما حصل والدى على أوامر ال كى جى بى من الكتب, |
Sim, o meu pai provavelmente recebeu as ordens do KGB através destes livros. | Open Subtitles | نعم.ربما حصل والدى على أوامر ال كى جى بى من الكتب, |
Sim, o meu pai provavelmente recebeu as ordens do KGB através destes livros. | Open Subtitles | نعم.ربما حصل والدى على أوامر ال كى جى بى من الكتب, |
Agora sei que o Calder andava a perseguir um agente do KGB. O meu pai. | Open Subtitles | الان,اعرف ان كالدر كان يطارد عميلا لل*كى جى بى*,والدى. |
Que sabia de tudo. Sobre o Calder, de ele ser espião do KGB, do acidente. | Open Subtitles | أننى اعرف عن كالدر,وتجسسه لصالح ال *كى جى بى*,والحادث. |
Eu fui desde pensar que a minha mãe era uma professora de literatura para saber que ela era do KGB. | Open Subtitles | ذهبت فى التفكير أن أمى كانت أستاذة فى الأدب الى أن أكتشفنا أنها كان عميلة لل(كى جى بى). |
Não estou a falar da CIA. Há 20 anos, para o KGB. | Open Subtitles | ليس الان لوكالة المخابرات المركزيه, قبل 20 سنه لل (كى جى بى). |
É óbvio que era a forma como o KGB lhe enviava as mensagens. | Open Subtitles | انها توضح كيف كان ال(كى جى بى) يرسل له رسائل. |
A única razão para a KGB não me ter matado era porque eles precisavam de mim para fazer uma troca com um dos seus agentes russos. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذى لم يجعل ... كى جى بى" يقتلونى" .... هو أنهم يحتاجونى |
A única razão por que o KGB não me matou foi por precisarem de mim para trocar por um dos seus agentes Russos. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذى لم يجعل ... كى جى بى" يقتلونى" .... هو أنهم يحتاجونى |
Encontramo-nos umas vezes quando a Sydney quis falar comigo sobre o que estava a acontecer na SD-6 ou sobre o pai dela quando ela acreditava que ele era um agente do KGB e não a mãe dela. | Open Subtitles | تقابلنا فى مناسبات, عندما أرادت سيدنى التحدث معى *حول ما كان يحدث فى ال*اس دى-6, أو بخصوص والدها, عندما أعتقدت أنه كان عميل لل كى جى بى,وليس والدتها. |
As tuas suspeitas de que o teu pai chegou a trabalhar para o KGB estão certas. | Open Subtitles | شكوكك حول والدك بأنه كان يعمل لصالح ال(كى جى بى), كانت دقيقة. |
Eu soube a semanas atrás que o meu ficheiro foi acedido e que tu estavas com suspeitas sobre a minha actividade de a 25 anos atrás no que diz respeito ao KGB. | Open Subtitles | علمت قبل أسابيع أن ملفى كان قد سحب, وبأنك كنت شاكك فى نشاطاتى قبل 25 سنة بخصوص ال(كى جى بى). |
Ele disse-te que ela era do KGB. | Open Subtitles | أخبرك أن والدتك كانت عميلة لل (كى جى بى). |
Eu nunca imaginei que as nossas conversas estavam a ser passadas para o KGB. | Open Subtitles | أنا لم أتخيل أن محادثاتنا كانت تمرر الى ال(كى جى بى). |
Sim, eram ordens do KGB. | Open Subtitles | نعم,كانوا أوامر من ال(كى جى بى), |