"كيساً من" - Traduction Arabe en Portugais

    • um saco de
        
    Trouxe um saco de dinheiro não vá ele querer que o queimemos outra vez. Open Subtitles أحضرتُ كيساً من المال في حال أراد منّا أن نحرقه مجدداً
    Puseram-lhe um saco de metanfetamina sobre a cara. Open Subtitles لقد تم وضع كيساً من الميثان البلوري فوق وجهها في الحقيقة لقد دخل إلى داخل جروحها عميقاً إلى مجرى الهواء التنفسي
    A cama cinco precisa de um saco de lactato de Ringer. Open Subtitles السرير الخامس يحتاج كيساً من محلول رينغر لاكتات
    Nessa noite, ele chegou a casa e colocou um saco de gelo na nuca. Open Subtitles جاء للمنزل تلك الليلة ووضع كيساً من الثلج على رأسه
    Este usou um saco de plástico e fita isoladora para asfixiar a vítima. Open Subtitles إستخدم هذا القاتل كيساً من البلاستيك مع شريط لاصق لخنق الضحيّة.
    Visto que a rapariga não é um saco de batatas, sim. Open Subtitles نظراً لكون الفتاة التي جرّها إلى هنا ميّتة ليست في الواقع كيساً من البطاطس كما يقول , فإذاً نعم
    Um cretino ligou a disfarçar a voz, disse que estava um homem amarrado a uma árvore, com um saco de sangue de vampiro. Open Subtitles أبله ما اتصل مموهاً صوته، قائلا أن هنالك رجل مربوط بشجرة يحمل كيساً من دم المصاصين لم أكن أعرف
    Comeu um saco de amendoins, e as proteínas do amendoim são. Open Subtitles لقد تناول كيساً من الفول السوداني وبروتينات الفول السوداني لو ان متبرعنا يعاني حساسية منها
    Traz-me um saco de torresmos, cerveja e uma Playboy. Open Subtitles أحضر لي كيساً من قشور لحم الخنزير، ومشروب غازي وإصدار مِن جريدة.
    Encontrei um saco de sangue, mas não sabia que era teu. Open Subtitles انا وجدت كيساً من الدم, لكني لَم أعلم بأنه كان منك.
    O erro foi eles a terem violado, e, depois, livraram-se dela como um saco de lixo. Open Subtitles إنَّ الخطأ الجسيم هو أنَّهم قد إغتصبوها ومن ثم قد ألقوا بها خارجاً كما لو كانت كيساً من النفايات
    Bem, um saco de farinha são 45 cêntimos. Open Subtitles حسناً، خمسة وأربعين كيساً من الطحين يساوي خمسة وأربعين سنتاً
    Até te darei um saco de prata para te ajudar a recomeçares. Open Subtitles حتّى أنّي سأعطيكِ كيساً من الفضّة . لِأُساعدكِ أن تبدأي حياة جديدة
    Então, está bem. Traz-me um saco de laranjas. Open Subtitles جيد جداً, إذا إجلب لي كيساً من البرتقال
    - Asfixiado. Enfiaram-lhe um saco de plástico na cabeça atado com fita isoladora. Open Subtitles لقد وضعوا كيساً من البلاستيك على رأسه.
    Não vi o teu templo limpar um saco de aperitivos picantes há duas noites? Open Subtitles ألم أرى "معبدك" يأكل كيساً من البطاطس الحرّاقة قبل ليلتين مضت؟
    Puseram um saco de drogas dentro de mim. Open Subtitles شخصاً ما وضع كيساً من المخدرات بداخى
    Talvez também um saco de sanguessugas. Open Subtitles و لربما كيساً من العوالق أيضاً
    Como se eu tivesse engolido um saco de estilhaços. Open Subtitles وكأنني ابتلعت كيساً من الشظايا
    - Pendura mais um saco de plasma. - Tem que se afastar. Open Subtitles -علّقوا كيساً من البلازما المجمّدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus