| Jovens do norte do Canadá, crianças numa escola primária, arrastando trenós no recreio, fingindo que eram o Richard, o Ray e o Kevin. | TED | شباب في شمالي كندا, و صغار في المدارس الابتدائية يجرون الزلاجات عبر ساحات المدارس يتظاهرون بانهم ريتشارد و راي و كيفن |
| o Kevin estava na secção 5 quando o Artefacto explodiu. | Open Subtitles | كيفن كان في المستوى الخامس عندما قامت الأداة بالإنفجار |
| Considerando que quando o Kevin me leva para jantar e ver filmes ele fica apertado, essa quantia de dinheiro é absurda. | Open Subtitles | تعرفون بالنظر لحين يأخذني كيفن للعشاء و مشاهدة فيلم فهو يتأخر في سداد قروضه الطلابية كمية المال هذه مقرفة |
| - Espera, Dave. - Não, vou para casa, Kev. | Open Subtitles | ديف , إنتظر لا , سأذهب يا كيفن |
| Eu vou, só peço que tirem a mobília da sala para mostrar alguns passos novos ao Kev. | Open Subtitles | كل ما اريده هو ان تُبعد الاثاث من غرفة المعيشة حتى استطيع ان اُري كيفن بعضاً من رقصات الاوبرا الجديدة |
| - Não sei. - Kevin, quero experimentar outra coisa? - Sim. | Open Subtitles | اوه لا اعلم كيفن هل اريد تجربة اي شيء اخر؟ |
| Gavin já localizou a fauna local em lugares inusitados. | Open Subtitles | إكتشف كيفن مُسبقا ً بعض من الكائنات الوحشيةفيأماكنغير عادية. |
| E se não o fizermos, vão enviar Coppers de outra esquadra, que não vão ser tão simpáticos com o Kevin Corcoran. | Open Subtitles | واذا لم نتصرف حيال الامر , فسوف يرسلوا شرطيين من منقطة اخرى الذين لن يكونوا كُرماء مع كيفن كوركورن |
| Estou a achar que o Kevin Corcoran não nos leva a sério. | Open Subtitles | أنا بدأت أعتقد أن كيفن كوركوران لا يأخذنا على محمل الجد |
| o Kevin Clancy foi para Miami há seis anos. | Open Subtitles | انتقل كيفن كلللانسي إلى ميامي قبل ست سنوات |
| Quanto mais forte, mais rápido cozinha e mais cedo o Kevin come. | Open Subtitles | حسنا كلما كانت الحراره عاليه كلما نضجت اسرع وساكل كيفن سريعا |
| Não está ao seu nível, mas parece que o Kevin gostou. | Open Subtitles | انا اظن انه ليس من شأنك ولكن كيفن استمتع بها |
| Quando nos mudámos, o Kevin e a Elaine trouxeram-nos tarte. | Open Subtitles | عندما إنتقلنا , كيفن و إلين أحضروا لنا فطيرة |
| Eu aprendi tanto com o Chris e o Kevin com o Alex e o Herbert e todos estes jovens. | TED | ولقد تعلمت كثيراً جداً من كريس و كيفن وألكس و هربرت وكل هؤلاء الشباب. |
| Kev, obrigado pelo pequeno almoço, meu. | Open Subtitles | أنت يا كيفن شكرا للأفطار يا رجل |
| Está tudo bem, Kev. O Leo prometeu. | Open Subtitles | لا بأس يا كيفن لقد وعد ليو بهذا |
| Kev, como é que vão esses bifes? | Open Subtitles | كيفن , كيف تجري الأمور مع تلك الشرائح؟ |
| - Kevin... dê-me uma oportunidade em acções blue chip como a Kodak e pode crer, Kevin, que o único problema que vai ter será não ter comprado mais. | Open Subtitles | كيفن.. أعطني فرصة واحدة على سهم شركة مهمة مثل كوداك و صدقني يا كيفن المشكلة الوحيدة التي ستكون لديك |
| - Kevin Flannermans. Isto foi há 20 anos. | Open Subtitles | كان لدي مرة طالب اسمه كيفن فلانرمنز |
| - Kevin Parson, o seminarista cujo carro foi destruído supostamente pelo Matador de Charadas ontem... está ao vivo pelo telefone para discutir importantes aspectos... | Open Subtitles | كيفن بارسون طالب الحلقه الدراسيه الذي تحطمت سيارته في غموض بواسطة قاتل الالغاز بالامس معنا الان علي الهاتف علي الهواء مباشره لمناقشه بعض الامور الهامه |
| Com as cordas no lugar, é a vez de Gavin impressionar. | Open Subtitles | الآنالحبلفي الاعلى، إنَّه دور كيفن ليترك إنطباعا ً |
| Tornando-a numa bala de .9mm consistente com a arma do Kevin Davis. | Open Subtitles | مما يجعلها تسعة ملليمتر رصاصة يتفق مع سلاح ناري كيفن ديفيس. |
| Natalie, vais ter com a família Real. Eu vou ver se o Kevin está bem. | Open Subtitles | ناتالي, اذهبي للعائلة الحقيقيّة انا سأذهب لأطمئن على كيفن |