"كيف أقوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • como fazer
        
    • Como faço
        
    • como o
        
    • fazer o meu
        
    É o teu trabalho. Não me digas como fazer o meu trabalho. Open Subtitles ـ إنها وظيفتك يا رجل ـ لا تعلمني كيف أقوم بواجبي
    É assustador porque ninguém me diz como fazer nada, porque sou recruta. Open Subtitles إن الحياة هنا قمة الجنون .. لا أحد يخبرنى كيف أقوم بأى شئ لأننى جديد
    Ainda não planeei como fazer o meu trabalho... contigo em casa. Open Subtitles لم أعرف كيف أقوم بعملى بعد وانت فى المنزل
    Então, Como faço tudo isto? Onde faço isto e muitas outras coisas? TED الآن كيف أقوم بهذا .. واين اقوم بهذه الاشياء
    - Sim quero entrar, Como faço? Open Subtitles نعم، لقد كنت أفكر بالأنضمام إليكم كيف أقوم بذلك؟
    Ainda não sei bem como o fazer, mas é uma coisa em que penso ativamente. TED لا أعرف بالضبط كيف أقوم بذلك بعد، لكن، تعلمون، إنه شيء يتم التفكير فيه بنشاط.
    Ainda não planeei como fazer o meu trabalho... contigo em casa. Open Subtitles لم أعرف كيف أقوم بعملى بعد وانت فى المنزل
    - Não me diga como fazer o meu trabalho. Open Subtitles انتزاعه من العمل الميداني الان خطأ كبير لن تعلمني كيف أقوم لعملي
    Toda a gente na porra desta cidade me diz como fazer o meu trabalho e eu acho que se há algo de que esses miúdos não precisam é de pena. Open Subtitles أعتقد أن كل واحد بهذه البلدة الملعونة يخبرني كيف أقوم بعملي و الشيء الوحيد الذي أعتقد أن هؤلاء الأولاد لا يحتاجونه
    Olha, eu não sei como fazer isto. Não sei como lidar com isto. Open Subtitles اسمع، لا أعرف كيف أقوم بهذا ولا أعرف كيف أتعامل معه
    Oiçam, pessoal, ainda não sei como fazer isto. Open Subtitles انصتوا يا رفاق , لا أعرف كيف أقوم بهذا بعد
    Sei como fazer isso, mesmo que esteja velho. Open Subtitles أعرف كيف أقوم بذلك على الرغم من أنني عجوز.
    Carrega uma arma e matou pessoas não me digas como fazer o meu trabalho Open Subtitles يحمل مسدساً و سوف يقتل شخصاً لا تقل لي كيف أقوم بعملي
    Eles estão a tentar dizer-me como fazer o meu trabalho, mas eles não percebem nada de análise de risco. Open Subtitles أنظر , هم يحاولون إخباري كيف أقوم بعملي .لكنهم لا يعرفون شيء عن المخاطر
    Vamos ver se me lembro como fazer isto. Open Subtitles دعينا نرى .ما إذا كنت لا أتذكر كيف أقوم بهذا
    Adoro quando dizem como fazer o meu trabalho. Open Subtitles أحب عندما يملي عليّ الناس كيف أقوم بتأدية عملي
    Posso estar aqui por ti. Sei como fazer isso. Open Subtitles يمكنني أن أكون هُنا من أجلك و أعرف كيف أقوم بهذا
    Quer saber Como faço o meu trabalho e por que o faço? Open Subtitles أتريدي أن تعلمي كيف أقوم بعملي وكيف أقوم به؟
    - É o que eu faço, e não preciso critiques a forma Como faço o meu trabalho. Open Subtitles لأنّ هذا ما أفعله ، ولا أريد منكِ أن تأتِ إلى هنا لتخبريني كيف أقوم بعملي
    Ele ensinou-me a pôr os adversários a dormir, como o Chefe Jay Strongbow. Open Subtitles علّمني كيف أقوم بالعمل النّاجح مثل الرّئيس جيي سترونجبوو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus