Como é que ele me fez uma coisa destas, depois de tudo o que significamos um para o outro? | Open Subtitles | كيف أمكنه فعل هذا بي بعد كل ما كنا نعنيه لبعضنا |
Uma ainda melhor seria Como é que ele invadiu a fábrica... | Open Subtitles | سؤال أفضل وهو كيف أمكنه اقتحام المبنى أصلاً؟ |
Se não está contigo, Como é que ele saiu? | Open Subtitles | إذا لم يكن معك ، كيف أمكنه الابتعاد؟ |
Como podia gravar e conduzir ao mesmo tempo? | Open Subtitles | كيف أمكنه أن يصوّر ويقود السيارة في نفس الوقت؟ |
- Como pôde ele fazer isto? | Open Subtitles | كيف أمكنه فعل ذلك؟ فعله من أجلك |
Como é que ele pôde dar o meu bebé a outra mulher? | Open Subtitles | أعني، كيف أمكنه أن يعطي طفلي لامرأة أخرى؟ |
Então, Como é que ele pode concordar que ela viva com um monstro? | Open Subtitles | كيف أمكنه إذاً أن يلزمها بأن تعيش مع وحش؟ |
Ele está sedado. Como é que ele veio? | Open Subtitles | حسناً, أنه تحت التخدير كيف أمكنه الدخول إلي هنا ؟ |
Como é que ele lançava daquela altura e interrompia a queda? | Open Subtitles | كيف أمكنه رَميَهم بهذا العلو ثم تتوقف فجأة ؟ |
Se a porta estava trancada, Como é que ele entrou? | Open Subtitles | (آنسة (سانديرس إذا كانت الباب مقفولة كيف أمكنه الدخول؟ |
Mas... Como é que ele podia saber se não... | Open Subtitles | كيف أمكنه أن يعرف ذلك، ما لم يكن انه |
Como é que ele podia... fazer uma coisa diferente? | Open Subtitles | ... كيف أمكنه على الأرجح فعل أقل من ذلك ؟ |
Como é que ele tinha a certeza? | TED | كيف أمكنه أن يكون متأكدًا؟ |
(Risos) Vocês estão a pensar: "Como é que ele descobriu isso?" | TED | (ضحك) وكثير منكم سيقول، "كيف أمكنه أن يدرك ذلك؟" |
Como podia ele saber que a Catherine ia marcar o dinheiro? | Open Subtitles | كيف أمكنه معرفة أن (كاثرين) ستُعلِم النقود؟ |
Como podia recusar-lhe? | Open Subtitles | كيف أمكنه أن يرفض طلبك؟ |
- Como pôde fazer isso? - Está a perder o controlo. | Open Subtitles | كيف أمكنه أن يفعل هذا؟ |
Como pôde ele deixar-me? | Open Subtitles | كيف أمكنه تركي؟ |
Como pôde ele fazer-me isto? | Open Subtitles | كيف أمكنه أن يفعل هذا بي؟ |