| Não me vais dizer Como vieste parar no meio do nada com uma ferida de bala no teu ombro? | Open Subtitles | هل تنوي إخباري كيف انتهى بك المطاف في مكان مجهول وأنت جريحة إثر رصاصة في كتفك؟ |
| Como vieste parar a Bon Temps esta noite? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف في (بون تومب) الليلة؟ |
| Como acabou no quarto de motel daquela rapariga morta? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف بغرفة نُزل الفتاة الميّتة؟ |
| Como é que acabaste na rua? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف مطروداً؟ |
| Como acabaste na Imigração? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف مع اي سي اي |
| Perdão? Como veio parar a esta banheira? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف بهذه السفينة؟ |
| Ainda não explica como foste parar no meio da autoestrada. | Open Subtitles | يبقى غير مُفسراً كيف انتهى بك المطاف على مفرق الطريق السرع |
| Então, diga-me, como é que veio parar, hoje? | Open Subtitles | إذاً أخبرني , كيف انتهى بك المطاف بمنزلنا اليوم ؟ |
| - Como vieste parar aqui? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف إلى هنا؟ |
| Então Como vieste parar aqui? | Open Subtitles | إذا كيف انتهى بك المطاف هنا ؟ |
| Diga-nos Como acabou com a ficha da sorte de Jim Meier? | Open Subtitles | أخبرنا , كيف انتهى بك المطاف و بحوزتك فيشة (جيم ماير) الجالبة للحظ ؟ |
| Como acabou por chegar aqui? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف هنا؟ |
| Como acabou em Dearborn? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف بـ(ديربورن) ؟ |
| Como é que acabaste na rua? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف هنا؟ |
| Então, Como veio parar ao Tennessee? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف في تينيسي؟ |
| como foste parar ao lago? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف في البحيرة؟ |
| Quero dizer, como é que você, uh, como é que veio parar aqui? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف هنا ؟ |