Como te atreves a insultar o carro do General? Seu merdas! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على إهانة سيارة جنرالك انت قطعة من القذارة |
Como te atreves a roubar-ma, com o teu sotaque provavelmente falso? | Open Subtitles | و كيف تجرؤ على سرقتها بعينيك الحالمتين و لكنتك الزائفة؟ |
Como te atreves a fazer isto à tua mãe, meu maldito? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على تخريب حال والدتك أيها الولد العفن الصغير |
Como se atreve a falar assim com o meu marido? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على أن تتحث الى زوجى بهذه الطريقه |
Como se atreve a comparar o restaurante chiquíssimo do Príncipe Habeeboo's... | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تقارن لبس البكيني في مطعم البرنس حبيبو |
Como ousa colocar-me nesta posição? Não posso confiar em ninguém. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على وضعي بهذا الموقف ليس بامكاني أن أعتمد على أحد |
Como ousas pensar que és capaz de convocar a minha força vital. | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تعتقد نفسك قادراً على استدعاء لي قوة الحياة؟ |
- É disto que estou a falar! - Como te atreves! | Open Subtitles | هذا ما أتكلم عنه كيف تجرؤ على القيام بفعلتك هذه |
Como te atreves a falar assim com a minha noiva? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التحدث إلى بلدي المخطوبة مثل هذا؟ |
Como te atreves a falar assim, Morakeb? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التحدث بهذه الطريقة, مراقب؟ |
Como te atreves a tal coisa em minha casa? | Open Subtitles | ريدموند"، كيف تجرؤ على التصرف" بهذه الطريقة بمنزلي |
Como te atreves a vir aqui a esta hora e assustar estas pessoas. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على المجيء هنا في هذه الساعة من الليل وتخيف هؤلاء الناس. |
Como te atreves a tirar a medalha de sua Majestade? Prendam-no. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على الاستيلاء على الميدالية جلالة؟ |
Como te atreves a falar-me assim! Quem és tu? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التحدث معي بهذه اللهجة من أنت؟ |
Seu inútil, covarde. Como se atreve esconder seus decendentes de mim | Open Subtitles | انت عديم الفائدة, احمق, كيف تجرؤ ان ترسل سلالتك لقتلي؟ |
Como se atreve a dizer isso? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على قول هذا لي بينما قد منحتك وعدي الملكي؟ |
Como se atreve a vir aqui e tentar chantagear-me? | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تأتي إلى هنا وتحاول إبتزازي ؟ |
Como se atreve a dizer isso duma oficial do Exército dos Estado Unidos, capitão? | Open Subtitles | كيف تجرؤ التكلم هكذا عن ضابط في الجيش الامريكي؟ |
-Pare de gritar, por favor! Como ousa se comportar assim? | Open Subtitles | التزم الهدوء وأوقف الصراخ كيف تجرؤ على التصرف بهذا الشكل؟ |
- Como ousas dar-me lições de moral? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على المجيء إلى هنا وإعطائي الدروس الأخلاقية |
Como te atréves a enganar-me? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على خداعي؟ |
- Como foste capaz? | Open Subtitles | راسل ! كيف تجرؤ ؟ |
Como vos atreveis a falar assim ao vosso rei? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على الحديث مع الملك بهذا الأسلوب؟ |
Como é que se atreve de vir ao meu hospital fazer essas insinuações? | Open Subtitles | بالطبع لا كيف تجرؤ على المجيء لمستشفاي بهذه المزاعم ؟ |
Como é que te atreves a mencionar esse charlatão na minha presença? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على الحديث بهذه الطريقة في حضرتي ؟ |
Como pôde sujar o bom nome da Star Blitzzz Promotions? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على تلطيخ السمعة الحسنة لـ(ستار بليتز) للدعاية؟ |
Como você ousa chamar o seu pai pelo nome? | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تدعو أباك بأسمه الأول ؟ |
Como você se atreve a atacar o meu genro? Cale a boca, Chintu. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التهجم على زوج إبنتى ؟ |
Como pudeste fazer isso? | Open Subtitles | كيف تجرؤ ؟ |