"كيف تخطط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como planeias
        
    • Como planeia
        
    • Como pretendes
        
    • como vais
        
    • Como pensa
        
    • Como pensas
        
    • Como planeiam
        
    • como tencionas
        
    • como é que planeias
        
    Não, Como planeias ganhar a vida? Open Subtitles أتقصدين مثلاً أن تكون القرود سادتنا؟ كلا، أقصد كيف تخطط أن تكسب قوت يومك.
    Como planeias fazer isso? Nem sequer estás a usar calças! Open Subtitles كيف تخطط لفعل ذلك و أنت حتى لا ترتدي بنطالك
    Então, Como planeias fazer contacto com ele? Open Subtitles كيف تخطط بالضبط حتى تجعلنا على اتصال معه؟
    Como planeia sair nu do complexo alemão? Open Subtitles كيف تخطط للفرار من الثكنات الالمانية عاريا؟
    Como pretendes sair daqui? Open Subtitles كيف تخطط للخروج من هناك؟
    como vais manter o presidente e uma dúzia de celebridades em segurança? Open Subtitles حسنا، لذلك كيف تخطط لحفظ رئيس وعشرات غيرهم من المشاهير آمنة؟
    Como pensa conseguir isso, meu capitão? Open Subtitles وعلى ذلك.. كيف تخطط لعمل هذا بحق الجحيم ؟
    Todos olham para ti. Como pensas continuar? Open Subtitles الجميع يراقبك اخبرنى كيف تخطط للأستمرار
    Sem rebeldes entre os guerreiros de Zaren, Como planeiam evitar serem capturados? Open Subtitles بدونتعاونمن المحاربينوقيادة"زارن" كيف تخطط لتجنب القبض عليكم نحن لن
    Bom. Agora que resolvemos isso, Como planeias agir? Open Subtitles جيد، بعد أن أنتهينا من هذا الأمر كيف تخطط للقيام بالمهمة؟
    Continuo sem saber Como planeias arrombar o cofre. Open Subtitles مازلت لا أعرف كيف تخطط بأن تكسرخزانةالحافلة.
    Agora, quando a encontrares Como planeias derrotá-la? Open Subtitles كيف تخطط لهزيمتها عندما تجدها ؟
    Como planeias comunicar com estas coisas? Open Subtitles كيف تخطط للتواصل مع هذه الاشياء
    -Certo. E exactamente Como planeias fazer isso? Open Subtitles حسناً و كيف تخطط للقيام بذلك ؟
    E Como planeias fazer isso? Open Subtitles وأجلبه للأعتراف كيف تخطط من أجل ذلك؟
    Na história de o trazeres de voltas. Como planeias fazê-lo? Open Subtitles إعادته، أقصد كيف تخطط لفعل ذلك؟
    enquanto uma codificada para prevenção soa assim: "Como planeia manter os clientes existentes?" TED بينما تبدو أسئلة الوقاية مثل، "كيف تخطط أن تتمسك بعملائك الحاليين؟"
    Bob, pode dizer-nos Como planeia fazer as três enzimas com aprovação da FDA, GMP em... Open Subtitles بوب .. هل يمكنك فقط ان تخبرنا كيف تخطط لان تجعل الانزيمات الثلاثة تحت ادارة الاغذية والعقاقير التى وافق عليها برنامج الرصد العالمى
    Como planeia tirar o Keen daquela caixa de cimento? Open Subtitles كيف تخطط إذن لإبعاد (كين) عن ذلك الصندوق الخرساني؟
    Como pretendes fazer com que ela passe para o teu lado? Open Subtitles كيف تخطط لأن تجعليها تساعدك
    Como pretendes resgatar o refém? Open Subtitles كيف تخطط لإستعادة الرهينة؟
    Então, como vais injectar isso nele? Open Subtitles إذاً كيف تخطط لإعطاءه هذه التركيبة؟ بإستخدام مسدس الأسهم.
    Como pensa gerir a sua empresa da prisão? Open Subtitles كيف تخطط لإدارة شركتك من السجن؟
    Como pensas contar-lhe? Open Subtitles كيف تخطط لإخبارها؟
    Como planeiam comemorá-lo? Open Subtitles كيف تخطط للإحتفال؟
    como tencionas atravessar o lago naquele tubo? Open Subtitles حسناً ، كيف تخطط لعبور البحيره فى ذلك القارب على اى حال
    Max, como é que planeias matar um exército de Super-Homens? Open Subtitles كيف تخطط بالضبط لقتل جبش من الرجال الخارقين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus