"كيف تعمل هذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • como funcionam estas
        
    • como funcionam estes
        
    • como é que isto funciona
        
    Não entendes como funcionam estas coisas. Os homens, sim. Open Subtitles انتِ لا تفهمين كيف تعمل هذه الاشياء الرجال يفهمون كيف تعمل
    Não sei como funcionam estas coisas, mas não vou desapertar nem um pouco. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف تعمل هذه الأمور أنا فقط متخلّف
    Não sei como funcionam estas coisas. Open Subtitles ليس الكرسي إلى السياره أسمعي، أنا لا أعلم كيف تعمل هذه الأشياء
    O problema é que já não percebemos como funcionam estes algoritmos complexos. TED المشكلة هي... نحن لم نعد نفهم حقاً كيف تعمل هذه الخوارزميات المعقدة.
    Mas, se levarmos a sério como funcionam estes sistemas de que dependemos para tanta coisa, não vejo como podemos adiar mais esta conversa. TED لكننا لو أخذنا بجدية كيف تعمل هذه الأنظمة التي نعتمد عليها بشدة فأنا لا أرى كيف يسعنا أن نؤجل هذه المحادثة أكثر من ذلك.
    Muitos de vocês devem estar a perguntar-se como é que isto funciona exatamente. TED الآن، قد يتساءل العديد منكم، كيف تعمل هذه التقنية بالتحديد؟
    como é que isto funciona? Cada um de nós é 0,1% diferente do seu vizinho. mas apenas em 3%, dos códigos, ou seja, a diferença é só de um milésimo de 3%. Diferenças muito pequenas na expressão e na pontuação podem fazer uma diferença significativa. Vejam uma simples frase afirmativa. TED كيف تعمل هذه الأشياء؟ إذا كان كل واحد منكم يختلف عن الشخص الذي يجلس بجواره بمقدار واحد في الألف, أي 3 في المائه فقط من الرموز الجينيه, مما يعني واحد في الألف من 3 في المائه إختلافات ضئيله جدا في التعبير والتشكيل يمكن أن تحدث إختلافات كبيره جدا. خذ مثلا تصريح إعلامي بسيط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus