Nem imagino como teria sido a minha vida se ela não tivesse me dado uma tampa. | Open Subtitles | لا يسعني التساؤل كيف ستكون حياتي لو لم تتركني |
Embora muita vezes ponderasse como teria sido a minha vida se tivesse continuado militar. | Open Subtitles | لطالما تساءلت كيف ستكون حياتي لو بقيت في الجيش |
Mas às vezes, dou comigo a pensar como teria sido a minha vida se não lhe tivesse ligado, e te tivesse deixado levar-me daqui. | Open Subtitles | لكن أحياناً لا أتحمّل تخيّل كيف ستكون حياتي لو تجاهلته... وأدعكَ تأخذني بعيداً من هنا |
Sempre pensei como seria a minha vida se não me tivesse divorciado. | Open Subtitles | أعرف ماتعنين , لطالما تسائلت كيف ستكون حياتي مختلفة لو لم أطلق |
Costumava sentar-me aqui e pensar tanto no futuro, a tentar imaginar como seria a minha vida. | Open Subtitles | اعتدت أن أجلس هنا و أفكر كثيرًا بالمستقبل... أحاول أن أتصور كيف ستكون حياتي. |
como seria a minha vida se assaltasse o Kwik-E-Mart? | Open Subtitles | أتسائل كيف ستكون حياتي لو قمت بالسطو على (كويكي اي مارت) |