Ele deve conhecer o Charles muito bem. - Como sabes? | Open Subtitles | لابد انه كان يعرف "تشارلـز" جيداً كيف عرفتِ ؟ |
E não tem patos? - Nunca teve. - Então Como sabes que é um lago de patos? | Open Subtitles | ولماذا لاتوجد به بط.لا أعرف لا توجد به بط ابداً إذن كيف عرفتِ أنها بركة بط |
Preciso de saber Como sabia que aquelas pessoas estavam enterradas sob a Fonte de Teversham. | Open Subtitles | الذي أريد معرفته هو كيف عرفتِ بأن هؤلاء الناس دُفِنوا |
Então, Como sabe que era o bilhete de suicídio? | Open Subtitles | و بالتالي كيف عرفتِ بأنها رسالة إنتحار ؟ |
Como é que sabes que não são apenas mais mentiras? | Open Subtitles | كيف عرفتِ أن هذه ليست مجرد المزيد من الأكاذيب؟ |
Não vou. Não tens de lamentar! Diz-me só Como soubeste! | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن تتأسفى فقط أخبرينى كيف عرفتِ |
Pois, mas Como sabias que ias acertar? | Open Subtitles | نعم، لكنْ كيف عرفتِ أنّ بإمكانكِ إصابته؟ |
Como soube que este era o Sr. Wood, Mlle. Penn? | Open Subtitles | كيف عرفتِ أنه السيد "وود" يا آنسة "بين"؟ |
- Se não viste, Como sabes o que era? | Open Subtitles | إذا لم تكوني قد رأيتهم كيف عرفتِ انها كانت ألعاب النارية؟ |
Como sabes que estás acordada? | Open Subtitles | كيف عرفتِ بإنك أستيقظتي يا زوجتي؟ |
Sim, o que nos leva de novo a... Como sabes tu sobre isso? | Open Subtitles | مما يجعلنا نعود إلى كيف عرفتِ هذا؟ |
- Como sabes qual é a cabana? | Open Subtitles | كيف عرفتِ رقم الغرفة التى هو بها ؟ |
Você queria que eu fugisse. Como sabia que eu viria aqui? | Open Subtitles | كنت تريدين منّي أن أهرب، كيف عرفتِ أنّي سآتي إلى هنا؟ |
Como sabia o que ele ia fazer antes dele saber? | Open Subtitles | كيف عرفتِ بأنه سيفعله قبل ذلك ؟ |
- Como sabe? Também a investigou? | Open Subtitles | كيف عرفتِ ذلك، هل نقّبتِ عن ماضيها أيضا؟ |
Como sabe que não o cometeu, se foi condenado por ele? | Open Subtitles | كيف عرفتِ انه لم يرتكبها اذا كان قد تم ادانته بها ؟ |
Como é que sabes de que é que temos estado a falar? | Open Subtitles | كيف عرفتِ بأنه ما كنا نتحدث عنه .. ؟ للتو فقط جلستِ |
Piper, Como é que sabes que eu fiz um teste de gravidez? | Open Subtitles | فيبي، كيف عرفتِ بأنني أجريت اختبار حمل؟ |
Fiz o que tinha de fazer. Como soubeste daquelas contas? | Open Subtitles | ولكن كيف عرفتِ بشأن الحسابات البنكية علي أي حال؟ |
Como sabias que ia resultar, oferecendo-lhe uma casa? | Open Subtitles | كيف عرفتِ أنّ ذلك سيجدي نفعاً بعرض بيتٍ عليها؟ |
O enigma de Como soube onde a sua irmã estava enterrada. | Open Subtitles | أجــل,لغــز كيف عرفتِ أين دُفنت شقيقتك |
A propósito, Como é que sabe que eu estava lá? | Open Subtitles | بالمناسبة ، كيف عرفتِ أنني كنت هناك؟ |
Se o Simon perguntar Como descobriste estas informações... | Open Subtitles | إذا سأل سايمون كيف عرفتِ هذه المعلومات |
Estou só curiosa, Como é que sabia que eu tinha um poder? | Open Subtitles | أنا فقط يعترينى الفضول كيف عرفتِ أننى عندى ... آه ... |
Mas se não te importas que pergunte, Como é que descobriste? | Open Subtitles | ولكن إن لم تمانعي سؤالي كيف عرفتِ ذلك |