"كيف قمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • como fizeste
        
    • Como pudeste
        
    • Como fez
        
    • Como é que fizeste
        
    • Como o
        
    • Como conseguiu
        
    • como conseguiste
        
    como fizeste? Open Subtitles كيف قمت بذلك ؟ أقصد هل تقوم به ببطء شديد ؟
    Não sei como fizeste isto, que raio de magia negra usaste, mas ouve-me. Open Subtitles لا أعلم كيف قمت بهذا أو نوع السحر الأسود الذي استخدمته
    Como pudeste seduzir o meu irmão gémeo, quanto sabias... que isso arrancaria a alma do meu corpo, deixando um enorme buraco com o teu nome. Open Subtitles كيف قمت بإغواء أخي التوأم عندما عرفت بأنه أخذ روحي من جسدي
    Como pudeste fazer isto aos teus irmãos? Open Subtitles كيف قمت بفعل ذلك لاخوتك ؟
    Como fez essa máscara? Open Subtitles شكراًلكيا صاح. كيف قمت بصنع هذا القناع المذهل؟
    Muitas pessoas perguntam-me: Como é que fizeste isto? TED يسألني كثير من الأشخاص، كيف قمت بتصميم هذه البرامج؟
    A questão não é "Como o fiz", mas "Porque o fiz"? Open Subtitles حسنٌ، ليس السؤال كيف قمت بذلك .. بل لماذا ؟
    Como conseguiu o contacto de Copenhaga? Open Subtitles اذن, كيف قمت باتصالاتك مع كوبنهاجن ؟
    Os periquitos não são o meu forte, Harry, mas gostava mesmo de saber como fizeste aquele trabalho de 1968. Open Subtitles أنا لست من هواة الببغاوات و لكنني أريد أن أعرف بالتأكيد كيف قمت بعملية "سائق الشاحنة" في عام 68؟
    Não sei como fizeste o que lhes fizeste, mas não vou permitir isto. Open Subtitles لا اعرف كيف قمت ب... ِ ماذا فعلت لهم؟ لكنني لن ادع ذلك يحدث
    - como fizeste as minhas malas? Open Subtitles كيف قمت بتوضيب حقائبي؟
    Não sei como fizeste tudo isto. Open Subtitles لا أعلم كيف قمت بكل هذا
    Importas-te de mostrar como fizeste isso? Open Subtitles أتمانع أن تريني كيف قمت بذلك؟
    Não, vá lá. Diz-me como fizeste isto. Open Subtitles لا ، اخبرني كيف قمت بذلك
    Como pudeste pôr o Erlich no conselho? Open Subtitles كيف قمت بوضع "إرليك" في مجلس الإدارة
    Como pudeste trair-me? Open Subtitles كيف قمت بخيانتي؟
    Como pudeste trair-me? Open Subtitles كيف قمت بخيانتي؟
    - Como fez isso? Open Subtitles كيف قمت بذلك بحق الجحيم ؟
    - É. Como fez isso? Open Subtitles -أجل، كيف قمت بهذا؟
    Ele tem razão. Como é que fizeste o feitiço? Open Subtitles أنه مُحق، كيف قمت بتنفيذ التعويذة في البداية ؟
    É que ainda não percebi Como é que fizeste batota. Open Subtitles بإستثناء، أنني أستطيع إخبارك كيف قمت بالغش
    Sei de tudo, Como o ameaçou que se ele não terminasse comigo, o faria por ele. Open Subtitles أعلم كيف قمت بتهديده بأنه إذا لم ينه علاقته بي فستفعلين ذلك بنفسك
    Sr. George, Como conseguiu? Open Subtitles سيد.. سيد جورج.. كيف قمت بذلك؟
    - como conseguiste, se não é segredo? Open Subtitles ـ كيف قمت بذلك، إذا لم يكن سراً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus