Eu não posso fazer-te não ter sentimentos por mim, mas posso mostrar quem eu era, como era a minha vida. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجعلكِ لا تكنين مشاعر لي لكني أستطيع أن أريكِ من كنت, كيف كانت حياتي |
Fazes alguma ideia de como era a minha vida em casa a crescer com seis irmãs que são exactamente iguais a mim? | Open Subtitles | ألديكم أدنى فكره كيف كانت حياتي في المنزل ؟ أن أكبر مع 6 أخوات يشبهونني تماماً ؟ |
Às vezes, não me lembro de como era a minha vida antes de ir para a sombra. | Open Subtitles | احياناً لا اتذكر كيف كانت حياتي قبل ان اصبح متخفّية |
Percebi como a minha vida era vazia sem ti. | Open Subtitles | ادركت كيف كانت حياتي فارغة بدونك |
De como a minha vida era optima. | Open Subtitles | كيف كانت حياتي عظيمة تعلمين |
Não faz ideia de como tem sido a minha vida desde que viemos para cá. | Open Subtitles | ليس لديكم أدنى فكرة عن كيف كانت حياتي منذ قدومي إلى هنا |
No outro dia, perguntaste-me como tem sido a minha vida. | Open Subtitles | لقد سألتيني في ذلك اليوم كيف كانت حياتي |
Assim como, não me lembro... como era a minha vida até há três dias atrás. | Open Subtitles | كأنني لا أتذكر كيف كانت حياتي قبل 3 أيام مضت |
A fumar um cigarro, a lembrar-me de como era a minha vida. | Open Subtitles | أدخن، و أتذكر كيف كانت حياتي في الماضي |
Quem me dera poder lembrar-me como era a minha vida antes do Senhor Destino. | Open Subtitles | أتمنّى لو أتذكّر كيف كانت حياتي قبل "دكتور قدر." |