"كيف نقوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • como fazemos
        
    • como é que fazemos
        
    • como vamos
        
    • como se faz
        
    • como fazer
        
    • como faremos
        
    Este é um pequeno vídeo de como fazemos isto dentro do "scanner". TED هذه صورة كيف نقوم بهذا داخل الماسحة الضوئية
    Há outros serviços, como por exemplo, o modo como produzimos fertilizantes, como fazemos o transporte aéreo, em que o espaço para melhoria é muito, muito menor. TED هناك خدمات أخرى مثل كيف نصنع الأسمدة ، أو كيف نقوم بالنقل الجوي، حيث فرص التحسين حتى الآن أقل بكثير.
    como fazemos a melhor informação possível e como fazemos a maioria das pessoas verem-na? Open Subtitles كيف نقوم بأفضل تغطية إخبارية ممكنة وكيف نستقطب معظم الناس لمشاهدتها؟
    Então como é que fazemos testes se não podemos fazer testes? Open Subtitles إذاُ، كيف نقوم بالفحص عندما لا نستطيع القيام بالفحص؟
    como é que fazemos isso? O primeiro passo, antes de começarmos a projetar e a sujar as mãos é arranjar regras, uma espécie de leis, regras de conduta. TED كيف نقوم بذلك؟ الخطوة الأولى، قبل أن نبدأ حتى بالتصميم و تتسخ أيدينا بالعمل يجب أن نكتب القواعد أو المبادئ وهي مشابهه للقوانين
    Então, pensei: "como vamos aplicar isto a este livro?" TED ولذا كنت أفكر، كيف نقوم بتطبيق هذا على الكتاب؟
    Então, vai tu primeiro, Ron, para o Harry ver como se faz. Open Subtitles اذهب أنت أولا يا رون، ليرى هاري كيف نقوم بذلك. نعم
    Sabemos como fazer isto de várias maneiras que ali estão. TED ونحن نعلم كيف نقوم بهذا بواسطة طرق عديدة معروضة هنا
    Então, como faremos isto? Open Subtitles كيف نقوم بهذا الأمر إذاً؟
    Quem deu o direito a essas pessoas de ditar a maneira como fazemos o nosso trabalho? Open Subtitles لماذا هؤلاء الأشخاص يملون علينّا كيف نقوم بواجبنّا؟
    Vou explicar como fazemos isso. TED لذا دعوني أخبركم كيف نقوم بذلك.
    como fazemos o controlo positivo nesta situação? TED و كيف نقوم بتحكم ايجابي هنا ؟
    Deixe-me dizer-lhe como fazemos isto na Colômbia. Open Subtitles دعني أخبرك كيف نقوم بهذا في كولومبيا
    como fazemos isso? TED كيف نقوم بذلك؟
    Bom, como é que fazemos isso? TED حسنا، كيف نقوم بذلك؟
    como é que fazemos isso? TED كيف نقوم بهذا؟
    como é que fazemos isso? TED كيف نقوم بذلك؟
    como é que fazemos isso? TED كيف نقوم بذلك؟
    Não importa como vamos fazer, que argumento legal obscuro teremos que invocar, cavalheiros. Open Subtitles لا أكترث كيف نقوم بذلك، أو أي نوع من التبرير القانوني علينا اتخاذه
    Se não estás confortável com isto, mostra-lhe como se faz, Sadie. Open Subtitles لايشعر بإرتياح لهذا تعال نريه كيف نقوم بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus