E Como vai a compra online do smoking? | Open Subtitles | حسنا، كيف يجري التسوق عبر الأنترنت من أجل البدلة؟ |
- Como vai a busca da ogiva nuclear? | Open Subtitles | كيف يجري البحث عن القنبلة النووية؟ |
Como vai o negócio dos livros? | Open Subtitles | كيف يجري العمل على الكتاب المدرسي ؟ |
Estamos a postos. Precisamos que desactivem os alarmes. - Como está a correr? | Open Subtitles | نحن بالموقع نحتاج فصل الإنذارات، كيف يجري الوضع؟ |
Podemos construir sistemas que recolham dados que nos digam automática e especificamente Como estão a ser usados os antibióticos. | TED | يمكن أن نبني أنظمة لجمع البيانات لتخبرنا تلقائياً، وعلى وجه التحديد كيف يجري استخدام المضادات الحيوية. |
Esta é apenas uma pequena demonstração, Inspector. Mas pode ver como funciona. | Open Subtitles | هذا مجرد توضيح تقريبي،يا سيدة المفتش لكنك ترى من خلاله كيف يجري الأمر. |
- Como vão as coisas? | Open Subtitles | كيف يجري الامر؟ |
Acredite, não vai querer tentar perceber Como é que ela pensa. | Open Subtitles | ثق بي ، أنت لا تود معرفة كيف يجري تفكيرها |
Como vai a pesquisa pela sua jovem mulher? | Open Subtitles | كيف يجري بحثك عن امرأتك الصغيرة؟ |
Como vai a procura de emprego? | Open Subtitles | كيف يجري عملية البحث عن وظيفة؟ |
Como vai a construção do nosso mapa do tesouro? | Open Subtitles | كيف يجري تصميم خريطة الكنز خاصتنا ؟ |
Diz-me Winnie, Como vai a procura pela Annie? | Open Subtitles | "أخبرني , "ويني كيف يجري البحث عن الصغيرة "آني" ؟ |
Como vai a aposta impossível de ganhar? | Open Subtitles | كيف يجري رهانك الغير قابل للفوز ؟ |
Como vai o aconselhamento matrimonial? | Open Subtitles | كيف يجري أمر الاستشاره الزوجيه |
Como vai o programa de queques? | Open Subtitles | كيف يجري برنامج كعكات الأكواب؟ |
Como está a correr a correção no cais de Óstia para inseri-lo na Lei de Renovação Urbana? | Open Subtitles | كيف يجري أمرُ تجديد الواجهة البحرية لأوستيا التي يجب أن تضع بقانون التجديد؟ |
Como está a correr a investigação do fogo-posto? | Open Subtitles | كيف يجري التحقيق في قضية الحريق؟ |
Vês, eu disse. Como estão a correr as falas? | Open Subtitles | أرأيت، لقد أخبرتُك كيف يجري حفظ النص؟ |
Segundo, se confirmado, queria estudar "como funciona"? | Open Subtitles | ثانياً، إذا ماكان هذا صحيحٌ حقاً، أردت أن أدرس كيف يجري الأمر؟ |
- Como vão as coisas aqui? | Open Subtitles | كيف يجري الأمر هنا؟ |
Isso significa que eu tenho de ir ao escritório buscar o meu ou... Como é que funciona? | Open Subtitles | هل يعني ذلك, أنّه عليّ الذهاب للشركة للحصول على معاشي أيضاً, أو كيف يجري هذا الأمر ؟ |
Como está o enxerto ósseo? | Open Subtitles | كيف يجري الوضع مع الطُعم العظمي ؟ |
- Como vai isso? | Open Subtitles | لقد انتهيتُ للتو من استجواب الطلاّب كيف يجري الأمر هنا ؟ |
Como vão as informações pelo telemóvel do Brennen? | Open Subtitles | كيف يجري الحال مع معلومات برينن على الجوال |
Imobilizem-no. como estamos do outro lado? | Open Subtitles | ضع الروافع , كيف يجري الأمر من الداخل ؟ |